歌词
Als sie kam,
当她到来时
Ward es laut,
喧嚣炸响
Im gluehend Herz,
在那颗燃烧的心里
Unter der Haut.
在发烫的皮肤下
Als sie ging,
当她离开时
Ward es still,
一片寂静
Kein einz'ges Wort
没有一句话
Das weiter fiel.
能说得出口
Wenn die Stille sie vereint,
沉默把他们团结起来
Auf kargen Feldern Hoffnung keimt
希望在贫瘠的土地上发芽
Ist ein Wiedersehen nah,
重逢在即
Der Tag der Wiederkehr bald da.
回归的日子即将到来
Der Gedanken wirre Wege,
纷乱的思绪
Treiben Sehnsucht in den Kopf,
将渴望驱入脑海
Bitter klagen ihre Seelen,
他们的灵魂在苦涩哀叹
Schmecken doch der Freiheit Duft.
却品尝了自由的芬芳
Als er kam,
当他到来时
Ward es laut,
变得很吵
Im gluehend Herz,
那颗炽热的心
In ihrer Haut.
藏在她的外表下
Als er ging,
当他离开时
Ward es still,
恢复平静
Kein einz'ges Wort
没有一个字
Das weiter fiel.
能说得出口
Wenn das Schicksal sie vereint,
命运将他们链接起来
Aus dunklen Kerkern Hoffnung steigt
希望从黑暗的地牢中升起
Ist ein Wiedersehen nah,
重逢在即
Der Tag der Wiederkehr bald da.
回归的日子即将到来
Der Gedanken wirre Wege,
迷茫的思绪
Treiben Sehnsucht in den Kopf,
将思念驱入脑海
Bitter klagen ihre Seelen,
他们的灵魂在痛苦哀叹
Schmecken doch der Freiheit Duft.
却品尝了自由的芬芳
Fuehr'n des Schicksals wirre Wege,
引导迷茫的命运之路
An den Ort, wo Zeit nie steht,
到时间永不停留之地
Und kein Mensch auf Gottes Erde,
在上帝的地球上没有人
Leben's Sinn je ganz versteht.
能完全理解生命的意义
专辑信息