
歌词
Des Fräuleins Liebeslauschen
女子的恋歌
Da unten steht ein Ritter
一个骑士在下面
Im weißen Mondenstrahl
在白色的月光下面
Es tönet seine Zitter
他弹响了他的齐特琴
Von treuer Liebe Qual
关于忠贞之爱的折磨
Lüfte spannt die blauen Schwingen
风张开蓝色的翅膀
Still für meine Botschaft aus
静静地 为了吸引她出来
Ruft sie mit dem leisen Klingen
用微细的琴声呼唤她
An dieß Fensterchen heraus
到窗户边来
Sagt ihr, daß im Blätterdache
告诉她 在那树丛中
Seufze ein bekannter Laut
一个她认识的人在大声地叹息着
Sagt ihr, daß noch Einer wache
告诉她 守卫还仍在那里
Und die Nacht sey kühl und traut
这样的夜晚凉爽且舒适 唉
Sagt ihr, wie der Mond so helle
告诉她 这月亮是如何这般的明亮
Auf ihr Fenster streut sein Licht
在她的窗户上撒满了月光
Sagt ihr, wie der Wald, die Quelle
告诉她 这树林和泉水是如何
Heimlich und von Liebe spricht
这样偷偷地说出爱意
Heimlich und von Liebe spricht
这样偷偷地说出爱意
Laß ihn leuchten durch die Bäume
他那光芒穿过树丛
Deines Bildes süßen Schein
那光线让你的样子显得更加的甜蜜
Das sich hold in meine Träume
这个我自认为的可爱的梦
Und mein Wachen webet ein
还有我的现实被这般编织出
Doch drang die zarte Weise
可是爱欲柔软的方式
Wohl nicht zu ihrem
幸福还不是她的
Der Sänger schwang sich leise
歌声轻轻地流传
Zum Fensterlein empor
向着窗户往上
Und oben zog der Ritter
骑士终于感动了她
Ein Kränzchen aus der Brust
一个花环出现在了他的胸前
Das band er fest am Gitter
这让他在栅栏处庆祝了起来
Und seufzte Blüht in Lust
苦闷的呻吟绽放成喜悦
Und fragt sie, wer euch brachte
她会问 谁把你们带到了这里
Dann Blumen thut ihr kund
花儿也确定她已经知道了
Ein Stimmchen unten lachte
下面一个小小的声音笑了
Dein Ritter Liebemund
(是)您的骑士 聂玻蒙德
Ein Stimmchen unten lachte
下面一个小小的声音笑了
Dein Ritter Liebe Liebe Liebe mund
(是)您的骑士 聂玻 聂玻 聂白蒙的
专辑信息