歌词
眠るあなたの 肩ごしに
睡在你的肩膀上
船のランプが 揺れていた
船上的灯也在摇晃
明日の別れを 前にして
面临明天即将到来的离别
私は服など たたんでた
我叠好了衣服
这里是东京 沿海的旅馆
ここは東京 海沿いホテル
看得惯了吧 可怜的傻瓜
見れんでしょ おばかさん
现在的我也仍然想见你
今もあなたに会いたくて
一年前 从同样的那扇窗户
一年前に 同じ窓から
望着彩虹桥 流下了眼泪
レインボーブリッジ なみだて見てる
去一个陌生的国度
要是能够逃跑的话 我还真是幸福呢
どこが知らない 国へでも
那样的谈话是徒劳的
逃げてゆけたら 幸せね
两人在一起 成为了现实
そんな会話が むなしくて
这里是东京 沿海的旅馆
二人は一つに なっていた
看得惯了吧 可怜的傻瓜
这是第一次的暗恋
ここは東京 海沿いホテル
紧握着杯子 无法入睡
見れんでしょ おばかさん
在回忆中度过的一夜
あれは始発のゆりかもめ
将爱情的碎片收集了起来
グラスを握り 眠れないまま
曾经梦想过的 白色的早晨
想い出つづりの 一夜を明かす
透过镜子描着眉毛
确定了吧 是这个女人
恋の欠片を 集めても
这里是东京 沿海的旅馆
夢があった 白い朝
看得惯了吧 可怜的傻瓜
鏡のぞいで眉書いて
至少要露出明朗的表情
一人の女を確かめる
从已经没有了你的身影 那同一个车站
我买了回去的车票
ここは東京 海沿いホテル
终
見れんでしょ おばかさん
せめて明るい顔をして
あなたのいない 同じ駅から
私は帰りの 切符を買うも
..........終わり..........
专辑信息