歌词
消えたのは黒髪の小さなあの子
消逝的是那个黑发的孩子
キスしたのが一昨日のこと
昨天才体会过 双唇相接
小部屋の片隅に残されたものは
泛起润色的嘴唇
青褪めた唇の確かな温度
在小小房屋的一隅 残留了些许温度
翳す 長い影
遮住光明 长长的阴影
白く 人形の脚
洁白的 人偶的双脚
二人の小部屋の開かない扉
二人的小屋 无法开启的门扉
捩れた蝶番 貴方が壊した
你破坏了 歪扭狰狞的铰链
消えたのは黒髪の小さなあの子
离开的是那个黑发的孩子
泣いてたのは遠い日のこと
曾经已体会过 失声哭泣
お喋りしたのは沢山のこと
常常与你闲谈
誰にも話せない沢山のこと
常常孑然不言
白く 伸びる影
苍白的影子延伸着
白く 部屋の外へ
向着洁白的室外
貴方は探してた形ないものを
你不断探寻的 无形之物
神様なんていない 何度泣いても
即使无数次啜泣 神明也不会理睬
真昼の空に星を探す横顔
琉璃的瞳孔一直注视着
ガラスの瞳でずっと見ていた
在白昼探寻着星空的那张侧脸
二人の小部屋の開かない扉
二人的小屋 无法开启的门扉
捩れた蝶番 貴方は壊した
你破坏了 歪扭狰狞的铰链
続く次の場所へ開かれた扉
通往下一个地方的 无法开启的门扉
捩れた蝶番 貴方が壊した
你破坏了 歪扭狰狞的铰链
(dont' leave me. your my dearest.)
请不要离开我 你是我的唯一
(only you can hear me.)
唯有你能听到我
(only you can hear me.)
唯有你能倾听我
(only you can hear me.)
唯有你能感知我
貴方がみつけた私の心は
你找寻到的 我冰冷的心
貴方を少しでも温めましたか
愿它能 稍稍温暖你的心
专辑信息