歌词
네 지금까지 여러분은 Epik High의 2집
嗯 到此为止 各位听到的是Epik High的2辑
High society와 함께 하셨습니다 즐거운 시간이었죠
High society 大家都渡过了愉快的时间了吧
저는 삶으로부터 맘으로 맘으로부터 rhyme으로
我是从生活到内心 从内心到rhyme
Epik의 Tablo였습니다
Epik High的 Tablo
예,그리고 저는 beat라는 백지에다
是 然后我是将beat视作白纸
rhyme을 칠하는 미술가 Epik의 Mithra였습니다
在上面描绘rhyme的美术家 Epik的Mithra
네,저는 거리문화의 지휘자 Epik의 DJ Tukutz이었습니다
嗯 我是街头文化的指挥者 Epik的DJ Tukutz
예 저희 Epik High는 언제나
嗯 我们Epik High不管什么时候
여러분들이 힘들고 외로울때 언제나
都会在各位辛苦和孤独时候 不管什么时候..
야야야 스톱스톱 정지~ 이제 그만 don't move
呀呀呀 stop 停止现在住手don't move
야야 좆됐어 좆됐어 음악 꺼 음악 꺼 꺼 꺼 꺼
呀呀 完蛋了完蛋了 关音乐 关 关 关
누구..누구 누구세요?
谁..谁来了?
너네 뭐야?
你们是什么东西?
아니..
不是..
누가 여기 쓰라고 했어?
谁要你们用这里录音了?
돈냈어?
给钱了么?
신사분님?
这位绅士亲?
돈냈냐고?
问你们给钱没有?
죄송한.. 죄송한데요...
对不起..对不起啦..
아저씨.. 아저씨?
大叔..大叔?
이 새끼들 신용이 없는 새끼들 아니야?
不就是这些没有信用的崽子们么
돈 내고 쓰라고 했지?
都说了要给钱才能用吧?
아니 이새끼들이라뇨?
不是怎么能说我们是“狗崽子”?
아! 아저씨 왜 그러세요
啊 大叔 为嘛这样嘛
이런 좆만한 놈들이
这些家伙
욕을 하시면 어떻합니까?
您怎么能骂人呢?
아~ 미안하다니까~ 왜그러세요 진짜~
啊~都说了对不起啦~干嘛这样啊真的是
이런 썅노무 새끼들을 봤나?
没见过你们这种贱种
미안하면 내라 그랬잖아 내가~
觉得抱歉的话出钱啊 我真的~
왜 얼굴에 침을...
为什么往脸上..
왜 얼굴에 침을 뱉어여 씨발~
为什么朝脸上吐口水啊 西八~
아 제 상황이..
啊 我的情况~
앗 죄송합니다~ 죄송합니다~
啊 对不起您了 对不起您了
나갈게요 나갈게요 나갈게요
我们就走 我们就走
가면 되잖아요~
走就行了吧
에이씨~
诶一西~
확~ 씨
哗-C
专辑信息