歌词
見せたらすぐに怒られそうな
一旦显现似乎就会惹人生气的
ワガママな自分
任性的自己
飛び出しそうだよ
似乎要飞奔而出
キミがどこまで耐えられるか
你究竟能忍耐到何时呢
くりかえす意地悪な action
重复又坏心眼的action
誰が味方?
一边思考着是敌是友
なんて考えて心を隠してる
一边隐藏起自己的真心
気が付いてよ (ボクの想い)
快点注意到吧(我的想法)
甘えたい時もあるよ
我也有想要撒娇的时候
oh yeah, I wanna get your heart!
我想得到你的芳心!
スキよりキライって
如果我说
言っちゃえば
比起喜欢我更讨厌你的话
こっち向いてくれる筈でしょ?
你就会转过来看向我吧
硝子のシューズは痛いだけ
玻璃鞋只会带来疼痛
本当の自分には
真正的自己
きっときっと似合わない
一定不适合它
没有意识到是为了谁
誰のためとか意識せずに
想要被解放的自己
解放したい自分
被你的微笑带着
自由な世界へと
来到了自由的世界
キミの笑顔で連れていってと
想要让你烦恼的passion
困らせてみたくなる passion
你想要什么?
何が欲しいの?
我还未习惯并非交易的关系
取引じゃない関係に慣れてない
等我(因为爱意)回过神来时
気がついたら (ボクは愛に)
我没法变得坦诚
素直になれないんだ
我想要走自己的路!
oh yeah, I wanna go my life!
一边低声倾诉着讨厌就是喜欢
キライはスキだってことさ
一边拥抱你
そっと囁いて抱きしめよう
玻璃鞋并不适合我
硝子のシューズが似合わない
就让你我
キミとボクとで
一直舞蹈下去吧
ずっとずっと踊ろうか
我想得到你的芳心!
一边低声倾诉着讨厌就是喜欢
I wanna get your heart!
一边拥抱你
キライはスキだってことさ
玻璃鞋并不适合我
そっと囁いて抱きしめよう
就让你我
硝子のシューズが似合わない
一直舞蹈下去吧
君とボクとで
ずっとずっと踊ろうか
专辑信息