Like Toy Soldiers

歌词
[Chorus]
齐心协力,步步向前
[Verse 1]
我们都倒下了
[Chorus]
齐心协力,步步向前
[Verse 2]
我们都像玩具兵一样倒下了
[Chorus]
一点一点的分崩离析,我们从未获得胜利
Step by step, heart to heart, left right left
但是玩具兵(我们)的战争仍在继续
We all fall down...
我本应是一个永远保持冷静的士兵
即使在我背负整个世界的重量的时候
Step by step, heart to heart, left right left
我不会向别人发泄我的愤怒,我的兄弟们也不会知道我所背负一切
We all fall down like toy soldiers
即使这意味着我将独自与Benzino交锋也不要紧
Bit by bit, torn apart, we never win
我不会让他们卷入争斗
But the battle wages on for toy soldiers
除非我确实别无选择
我应当树立一个榜样
I'm supposed to be the soldier who never blows his composure
我需要成为领袖,我的队伍需要我来引导
Even though I hold the weight of the whole world on my shoulders
如果他们遇到麻烦事,我就会帮助他们
I am never supposed to show it, my crew ain't supposed to know it
Ja Rule说“我试图平息事态,但是这已经无法挽回”
Even if it means goin' toe to toe with a Benzino it don't matter
他越过了我们所能忍耐的底线
I'd never drag them in battles
我听到他在歌里提到了Hailie(Eminem的女儿)的名字,我出离的愤怒
that I can handle unless I absolutely have to
他简直是疯了,这比当年Jay-z和Nas之间臭名昭著的争端还要恶略
I'm supposed to set an example
尽管我们赢得了这场争斗,但我却觉得得不偿失
I need to be the leader, my crew looks for me to guide 'em
我在其中投入了太多,我已经精疲力竭了
If some shit ever just pop off, I'm supposed to be beside 'em
我甚至感觉是我才是这场将我卷入的争端的始作俑者
Now Ja said "I tried to squash it, it was too late to stop it"
这不是我说唱的目的,我不是为此加入这个圈子
There's a certain line you just don't cross and he crossed it
我从没有想去让别人为此丧命
I heard him say Hailie's name on a song and I just lost it
我为什么要破坏我所建立起的东西
It was crazy, this shit be way beyond some Jay-z and Nas shit
这不是我的初衷,我的初衷是好的
And even though the battle was won, I feel like we lost it
回顾我的整个生涯我从来没有提到过他(Suge Knight)
I spent too much energy on it, honestly I'm exhausted
加之Dre让我不要卷进这场跟我无关的争斗
And I'm so caught in it I almost feel I'm the one who caused it
所以在我看到他们挑衅时我也咬紧牙关的忍耐了
This ain't what I'm in hip-hop for, it's not why I got in it
即使是他们在电视上侮辱那个挽救我于深渊之中的人的时候
That was never my object for someone to get killed
妈的,我知道这都是圈里的规矩
Why would I wanna destroy something I help build
这件也事跟我无关
It wasn't my intentions, my intentions was good
但我仍知道这事态随时可能会爆发
I went through my whole career without ever mentionin' (?)
齐心协力,步步向前
Plus Dre told me stay out, this just wasn't my beef
我们都像玩具兵一样倒下了
So I did, I just fell back, watched and gritted my teeth
一点一点的分崩离析,我们从未获得胜利
While he's all over t.v. down talkin' a man who literally saved my life
但是玩具兵(我们)的战争仍在继续
Like fuck it i understand this is business
曾经有一段时间,你可以单纯的玩着饶舌
And this shit just isn't none of my business
不用担心你会因此失去你所珍视的人
But still knowin' this shit could pop off at any minute cuz
但当事态升级到你将别人的孩子牵扯到其中
这事可就不仅仅是说说那么简单了,不是吗?
Step by step, heart to heart, left right left
争端已经变了,可不只是叫嚣着名字那么简单了
We all fall down like toy soldiers
实际上我们过去还试图阻止过50 Cent和Ja Rule的争端发生
Bit by bit, torn apart, we never win
我和Dre跟他好好谈了谈这事
But the battle wages on for toy soldiers
让他不要在挑起争端他也没想开战
直到Ja Rule开始在杂志上叫嚣我们怎样害他
There used to be a time when you could just say a rhyme
操,50击垮他们,粉碎他们,给他些颜色看看
And wouldn't have to worry about one of your people dyin'
同时我的注意力转向了其它方向
But now it's elevated cuz once you put someone's kids in it
一个Source杂志的接线员接到了个电话
The shit gets escalated, it ain't just words no more is it?
就认为我能让他复兴他的事业
It's a different ball game, callin' names and you ain't just rappin'
还想拿起麦克风做张新专辑
We actually tried to stop the 50 and Ja beef from happenin'
现在他搞砸了而我却通过同样的方式成功
Me and Dre had sat with him, kicked it and had a chat with him
因为我通过一张专辑成名了
And asked him not to start it he wasn't gonna go after him
现在这家伙就开始莫名其妙的怨恨我
Until Ja started yappin' in magazines how we stabbed him
去他妈的,这个混蛋居然也能拿到原声带,操!
Fuck it 50 smash 'em, mash 'em and let him have it
被激怒被之后我十分忙碌没有时间停下来思考
Meanwhile my attention is pullin' in other directions
我们刚刚又接下了50 cent和Murder Inc.的争端
Some receptionist at The Source who answers phones at his desk
还好他也继承了我不会太在意这些琐事的优点
Has an erection for me and thinks that I'll be his ressurection
何况在前线还有为我们奋战的兄弟们
Tries to blow the dust off his mic and make a new record
他们为我们赴汤蹈火
But now he's fucked the game up cuz one of the ways I came up
从不会敲诈我们,坚定地站在我们的阵线上
Was through that publication the same one that made me famous
我们可能会在歌词提到他们
Now the owner of it has got a grudge against me for nothin'
告诉他们我们也珍视与他们的兄弟情
Well fuck it, that mutherfucker can get it too, fuck him then
让他们知道有Runyon Avenue的弟兄站在我们这边是多么重要
But I'm so busy being pissed off I don't stop to think
他们的效忠远比任何一个奖项要珍贵
That we just inherited 50's beef with Murder Inc.
但我不想看到任何一个兄弟因此受伤甚至被谋杀
And he's inherited mine which is fine ain't like either of us mind
这种情感是无法用言语准确表达的
We still have soldiers that's on the front line
我只能说我太爱你们,我不想看到你们被伤害
That's willing to die for us as soon as we give the orders
我会趁着事端还没有发展起来远离它
Never to extort us, strictly to show they support us
不要曲解我的意思,我不是在恳求,我仅仅是在忍耐
We'll maybe shout 'em out in a rap or up in a chorus
我只是想成为一个更强大的男人
To show them we love 'em back and let 'em know how important it is
希望你们能在说话前好好考虑考虑避免事端
To have run ya nav and who sulked us up in our corners
说实在的我很厌烦说这些
Their loyalty to us is worth more than any award is
但是我不想让我的良心因别人的死而有罪恶感
But I ain't tryna have none of my people hurt and murdered
齐心协力,步步向前
There ain't words that I can't think of a perfecter way to word it
我们都像玩具兵一样倒下了
Then to just say that I love ya'll too much to see the virdict
一点一点的分崩离析,我们从未获得胜利
I'll walk away from it all before I let it go any further
但是玩具兵(我们)的战争仍在继续
But don't get it twisted, it's not a plea that I'm coppin'
I'm just willin' to be the bigger man
If ya'll can quit poppin' off at your jaws with the knockin'
Cuz frankly I'm sick of talkin'
I'm not gonna let someone elses coffin rest on my conscience cuz
Step by step, heart to heart, left right left
We all fall down like toy soldiers
Bit by bit, torn apart, we never win
But the battle wages on for toy soldiers
专辑信息
1.(Curtains Up - Encore version)
2.Evil Deeds
3.Never Enough
4.Yellow Brick Road
5.Like Toy Soldiers
6.Mosh
7.Puke
8.My 1st Single
9.Paul (skit) - intro
10.Rain Man
11.Big Weenie
12.Em Calls Paul (skit) - intro
13.Just Lose It
14.Ass Like That
15.Spend Some Time
16.Mockingbird
17.Crazy In Love
18.One Shot 2 Shot
19.Final Thought (skit) - intro
20.Encore/Curtains Down
21.We As Americans
22.Love You More
23.Ricky Ticky Toc