歌词
電気も通らぬ
还没有通上电的
とある郷里
某个小村庄
そこが僕の故郷です
那就是我的故乡
人も動物も区別なく
是人与动物之间没有区别
笑い合うよな
一起欢笑
長閑な場所ですよ
十分悠闲的地方哦
ほんの二月ほど前に
只是短短两个月之前
とある経緯で遣ってきました
因为某个缘由来到了这里
空気もお金の概念も
气氛也好金钱概念也好
都会らしさ楽しくて
都有大城市特色 真令人开心啊
まだまだ新参者だけど
虽说还只是个新人
ああお仕事は順調です
啊啊、但是工作很顺利
困った時には微笑んだら
遇到困难的时候微笑的话
誰か助けてくれる
就会有人来帮忙啦
この街の人は佳い人ばかり
这条街上的人都是好人
なんて有り難いんでしょう
多么令人感激啊
たまには話しが通じなくて
虽然偶尔难以交流
手荒にもなりますが
会变得比较粗暴
雨ニモマケズ
能够不惧暴雨
素直なままで居たら佳いのです
保持坦率就好了
サウイフものです
就是这样的啦
今日も調査は堅実に
今天也要踏实地调查
手掛かりから探しましょう
就从找线索开始吧
最近好くしてくださる
从最近对我很好的
彼のもとで
那个人那里
訊いてみましょう
开始问问看吧
どうやら先の路地裏に
貌似前面的小巷里
まだ犯人は居るようです
还有犯人在啊!
悪さをしたのは貴方ですか
做了坏事的是你吗?
いやはや違いますか
哎呀 搞错了吗
どうやら人違い
看来找错人啦
誤解のようで
是我误会了
ご迷惑を掛けました
给您添麻烦了
気持ちを語れば牛も人も
饱含心意去说的话 不管是牛还是人
通じ合えるものです
都能互相理解的
風ニモマケズ
能够不惧狂风
素直で居れば道は拓けます
保持坦率 道路就会开启
先ほどぶりです
又见面啦
どうしましたか
有什么事情吗?
告白においでだとは
没想到竟然是来自白的啊!
暴れる牛には手近な物で
“对狂暴的牛就用手边的东西”
感謝がわりに愛の鞭を
代替感谢献上爱的鞭挞!
困った時には微笑んだら
困扰的时候微笑的话
解り合えるのですね
就能互相理解了呢
労働の後の食事はやはり
劳动后的进餐果然
倖せの味がします
有着幸福的味道
たまには話が通じなくて
虽然偶尔说不通
手荒にもなりますが
就会变得很暴躁
雨ニモマケズ
能够不惧暴雨
素直なままで居たら佳いのです
保持坦率就好了
サウイフものです
就是这样
专辑信息