歌词
ねぇ メリディエ
呐,メリディエ
あなたがいつかね
不论你从何时开始
何もかもを そう 捨て去ってしまっても きっと傍にいるわ
将所有的一切全部舍弃也好,我也一定会在你的身边
人はあなたを
即便是人们
畏れるかもとも
都畏惧着你
知れないけれども その心の何よりも美しいこと 知っているから――
即便我不清楚你的事,我也知道你的心灵比什么都要美丽——
自出身以来就被赋予作为公主的有人的命运的
「生まれながらにして、王女の友人であることを運命付けられていた。
贵族少女,美美
貴族の娘、メイメイ。」
连光也无法透过的漆黑长发,昏暗不带任何感情的双眸
作为这个国家唯一的继承人的,公主,玫丽古露玫露
「光を通さぬ漆黒の髪、感情を閉じ込めた昏い瞳、
两人不知何时起,比起单纯的职务以上,互相的吸引着
国の唯一の跡継ぎと目された。王女、メリクルベル。」
秘密的告白,两人的身影,相互倚靠在一起
突如其来的违和感
「二人はいつしか。ただの役割以上に、惹かれ合う。」
为何人们是这么的
越是活的长久越是是丑陋,其身体也渐渐凋零
「密やかな告白。二人の影は、寄り添うように。」
不允许
比我更加美丽的
并且远离一切所有的污秽之物
突き刺さる 違和感
在心中某处的这个声音
何故人は こんなにも
是何时起如此清晰的在诉说着呢
生きるほどに醜く その身 朽ちていく
无止境的壮大起来的——
寄宿在体内的神的低语
この身以上の 美など
憎恶
許しはしない されどなお
是所有面向堕落之中,格外强烈的感情
汚されていく全てのモノ達が 疎ましく
将所有美丽之物收入囊中 维持原有的样子 永远不会肮脏的样子
将所有美丽之物收入囊中 维持原有的样子 永远不会肮脏的样子
心のどこか その声は
那一天,降临到我的心中的究竟是什么呢
いつしかはっきりと 語りかける
我或许已经不再是从前的我也说不定
とめどなく 肥大する――
但是,这就是我的意志
それは内に宿した神の囁き
呐,你会怎么做呢?
被渗透的价值观
憎悪【odio】
这个人那么的
全ての堕落に向けた かくも強きその感情(おもい)
为了愿望而不断破坏自己的身体
全ての美しきものを手に 有りの儘 穢れぬ様に
即便将所有的一切击落舍弃
渦巻くは神の声 この偽りなき聲を聞け
也有所祈愿之物存在
「あの日、私の心に舞い降りたのはなんだったのか。
不能如愿之物都值得诅咒
私はもう、前のままの自分ではないのかもしれない。
若是为了其幸福着想
でも、それは私の意志。
若是为了这个身体能做到的事
――ねぇ、貴女はどうするの?」
仅仅在身边 在她的身边——
不会原谅一切阻扰之物
浸潤する 価値観
愤怒
この人は こんなにも
那是所有面向腐败之中,各位强烈的誓言
望むほどに次第に その身 壊していく
如爱慕的感情所愿的,一起在这路上前进
共鸣的神的声音,与那真实之声同在
全てを撃ち棄てても
焚毁村庄
願うものが あるのなら
烧毁国|家
その願いのままにならぬものが 呪わしく
一切都如您所愿
将欺骗涂掉
その幸せを 思うなら
以虚伪覆盖
この身にできることを為そうと
一切都如您所愿
ただ傍に その傍に――
您被称作魔女那我就作为仆人
道を阻む全てのモノを許さない
听取「玫丽古露玫露」的声音吧
悲哀
憤怒【ira】
我所敬爱的魔女所有的,格外哀伤的愿望
全ての腐敗に向けた かくも強きその誓い
即便所有的一切变得污秽也好,到那时为止一直都会在你的身边
愛しき意志の望みのままに その道を ともに歩まん
知道你的心比什么东西都要米粒的我
共振する神の声 その偽りなき聲と共に
所以我轻轻握住了您的手
共通唱响的神的声音
村を焼いて
怀抱着真实之声吧
国を焼いた
美美,伴随魔女前行的她的生命
全てその望みのままに
不论是杀人的时候也好,将人推向破灭时也好
敗脳を塗し
只有那永恒不变的誓言深埋在心里
虚偽を被せた
メリディエ,真是可怜的人,被世界上的一切所伤害
全てその望みのままに
但是,只有我,不论何时——都会在她的身旁
魔女と呼ぶならば僕となれ
「メリクルベル」の聲を聞け
悲哀【maeror】
私の愛しき魔女よ かくも哀しきその願い
全てがいずれ朽ちるとしても その時までは その傍に
あなたの心の何よりも 美しいことを私は
誰より知っているのだからと その手をそっと握り締め
共に唱える神の声
この偽りなき聲を抱いて
「メイメイ。魔女とともに歩むその命。
人を殺めるときも、人を破滅に堕すときも。
終ぞ変わらぬ誓いだけが、その胸に。」
「メリディエ、哀れな人。世界の全てに傷ついて。」
「でも、私だけは。いつまでも――貴女とともに。」
专辑信息