歌词
部屋のベッド TV消して
将房间床前的电视关掉
あなたのそばに寄り添う
只想要依偎在你的身边
確かめたい気持ちがあるのに
明明已经有了想要去确定的想法
言い出せない
却难以开口
本当はもうわかってる
其实我早已明白
心は決まってるってこと
内心也已下定决心
久々に会えた土曜なのに
明明是已经很久没见面的星期六了
もう寝ちゃうの?
你却已经睡了吗?
「もういい、知らない!」
已经够了,不想再去猜测了!
背中を向けて 一人隅の方
转身离去,一个人呆在角落里
低いため息 冷たいあなたはキライ
冷淡的你真令人讨厌,我低声叹着气
不要这样,我还不想你离去
いやだよ まだ離れたくないよ
你质问的越多,我只会更加难过
求めるほど 切なくなって
与独处的夜晚相比,我更想你陪伴在身边
一人の夜よりあなたといる
现在只有一直忍受寂寞了
今の方が ずっと寂しい
如果真的有那么艰辛的话
那我们还是分开比较好吧?
「そんなにつらいんなら
喝着温暖的可可饮料,你说我们只是朋友了
別れちゃえばいいんじゃない?」
如果能一直陪伴在你的身旁
あたたかいココアを飲んで 友達は言う
我愿意做任何事情
ずっと隣にいられるんなら
也许,你的未来里根本没有我吧
何でもするけど
明天也想见你,还有好多话想对你说
たぶん私の未来にあなたはいない
想对你发邮件,但我还是很迷茫
最后还是说出口了,我最喜欢你了
「明日会いたいよ。話があるの。」
时光还能倒流吗?
メールを打って また迷ってる
抱歉,我还是不想开口
大好きだって最後に言ったら
你质问的越多,我只会更加难过
時間は戻るのかな?
一个人的夜晚,没有你的陪伴
就连做梦都梦不到你,好寂寞……
ごめんね まだ話さないでほしい
求めるほど 切なくなって
一人の夜 あなたがいないと
夢も見れない 寂しい
专辑信息