のぼれ! すすめ! 高い塔(Cover kikuo)

歌词
有一天巨大的塔建起
ある日大きな塔が立つ
它不断地延续到云层之上
雲の上まで続いてる
排成长长的队伍吧
長い行列作っているよ
大家保持笑容
みんな笑顔で続いてる
爬吧 前进吧 往那刚高高的塔
若登上第一层是游乐园
登れ 進め 高い塔へ
若登上第二层是花花世界
若登上第三层是人间乐园
一つ登れば遊園地
该下去的客人不愿下去
二つ登れば歓楽街
爬吧 前进吧 往那刚高高的塔
三つ登れば地上の楽園
爬到云层上为止
降りるお客はおりません
这里是地狱的施工现场
将受鬼的暴行而倒下的男人
登れ 進め 高い塔へ
掩埋凝固后继续施工
爬吧 盖吧 将那高高的塔
雲の上まで登ります
好寂寞好痛苦唷 悲伤的鲜血一涌而出
地獄の建設現場です
若被诱饵吸引便无法再次回去
鬼のしばきに倒れた男を
从下方却什么也看不见
埋めて固めて建設中
有一天下起了不可思议的雨
是不曾见过的七彩颜色
登れ 建てよ 高い塔を
只要尝过一口这甜美的味道
便充满幸福与快乐
さみしいよ苦しいよ 悲しい血潮が溢れ出す
爬吧 前进吧 前往那刚高高的塔
餌に釣られて 二度と戻れず
越高处雨下得越大
下から一切見えません
越高处能喝得越多
那令人无法忘却的味道
ある日不思議な雨が降る
即使一口也想再品尝一次
見たこともない七色です
因为渴求幸福的雨水
甘いお味を一口飲めば
就对他人实施暴行来建造
幸福快楽溢れます
快点盖呀盖得更高
一回神已埋在人堆中
登れ 進め 高い塔へ
爬吧 前进吧 往那刚高高的塔
爬吧 盖吧 将那高高的塔
高い場所ほど雨が降る
幸福无比 满溢而出的愉快感
高い場所ほどたくさん飲める
盖的更高就能一人独占
忘れられないあの味を
并且再也不回到地面
一滴だけでもまた欲しい
幸福无比 无法停下的快乐感
雨啊 雨啊 下得大点
幸せな雨が欲しいから
快点为了我而盖啊
人をしばいて建てさせます
爬吧 盖吧 将那高高的塔
早く建てよ高く建てよと
爬吧 盖吧 将那高高的塔
気付けば人間埋める側
盖得过高的细长之塔
血肉建成的脆落之塔
登れ 進め 高い塔へ
要崩塌 要崩塌
建てよ 進め 高い塔を
被巨鸟给撞上了
居住于越高处
幸せ幸せよ 楽しい気持ちが溢れ出す
越摔得粉身碎骨
高く建てれば独り占め
险些丧命的逃跑而出
下には二度と降りません
四散落下的女人孩童和男人
变得一无所有
幸せ幸せよ 嬉しい気持ちが止まらない
时光逝去
雨よ雨よもっと降れ
翻找遗迹
早く建てよ私のため
有了令人在意的东西
那是
建てよ 進め 高い塔を
幸福之雨的化石
建てよ 進め 高い塔を
经贤明的脑袋调查
显然在云层之上
高く建てすぎた細い塔
充满着幸福与快乐
血肉で出来た脆い塔
爬吧 盖吧 将那高高的塔
崩れます 崩れます
爬吧 盖吧 将那高高的塔
大きな鳥がぶつかった
爬吧 前进吧 往那刚高高的塔
爬吧 前进吧 往那刚高高的塔
高いところで暮らすほど
粉々になってしまいます
命からがら逃げ出すよ
女子供とボロボロ男たち
なんにもなくなりました
月日が経ちました
遺跡をあさりました
気になるものありました
それは
幸せの雨の化石
賢い頭で調べます
どうやら雲の上に
幸福快楽溢れているようです
建てよ 進め 高い塔を
建てよ 進め 高い塔を
登れ 進め 高い塔へ
登れ 進め 高い塔へ
专辑信息
1.【国人十人】祝福のメシアとアイの塔(Cover ひとしずくp)
2.しかばねの踊り(尸骸之舞)(Cover kikuo)
3.エイプリループ(Cover 初音ミク)
4.うらみのワルツ (Cover kikuo)
5.京都ダ菓子屋センソー(Cover みきとp)
6.magic city(cover  flower)(Cover koyori)
7.のぼれ! すすめ! 高い塔(Cover kikuo)
8.月の妖怪(Cover 初音ミク)
9.道の先、空の向こう(Cover rita)
10.The forgotton song  (cover whoo)(Cover whoo)