歌词
つまり 自分が可愛いんでしょ そう言われたら怒るかな
总之 “你很可爱哟” 这样说你会生气吧
だけど 安心していいよ 僕だってそうだから
不过 放心吧 因为我也是这样
誰かを否定してることに 自分で気づいてないでしょ
自己意识不到是在否定别人呢
だって ただ自分のことを 肯定したいだけだもんね
可是 我也只是想肯定自己而已
いつも本当のことは 誰かを傷つけてしまう
却已经对别人造成了伤害
僕はそれを知らないから 君を泣かせるのかな
我不知道这些 所以把你弄哭了啊
僕はもういらないから 君に全部あげるよ
我什么都不要了 全部给你
君も きっとそのうちに いらなくなるけど
也包括你 不要了
小さくなった洋服を 捨てていくみたいに
就像扔掉一件不合适的衣服一样
僕らの心も 少しづつ 捨てていかなくちゃな
我的心也多多少少扔掉一些吧
疑えよ 目に映る全部を それを疑う自分を
怀疑哦 眼睛里都是怀疑呢
君はそれが言いたいから あの時 笑ったのかな
那个时候 你是因为这个才笑的吗
否定するのは簡単なことだね 人間は完璧じゃないから
否定很简单 因为人不是完美的
自分が正しいと思うことは もう既に暴力
觉得像自己一样才是正确的 就是暴力了
いつも本当のことは 誰かを傷つけてしまう
其实已经对别人造成了伤害
君はそれを知ってるから 苦しくても笑うのかな
这些你都知道的吧 所以即使痛苦 脸上也画着笑容
ありがとう
谢谢你
うそつき
骗子
专辑信息