歌词
编曲 : 毛蟹
假装做不到 也不去付诸行动
できないふりで やらないことで
借此隐藏自己脆弱的一面
ツギハギ 隠した弱いとこ
然而焦灼的内心却无法隐藏
隠しきれない くすぶる心
一旦发现便能够重新开始
気づいたら始まり
单用黑白绝对无法描绘
決して白と黒じゃ描けない
也无法用0或1去衡量
0と1じゃ測れない
如果有这样属于我们的景色
僕らだけの景色があるのなら
来吧 勇敢向前开拓这一步
さあ一歩切り拓いていけ
跨越自己制造的壁垒
自分で作った壁越えて
即使跌倒也没有关系
転んでも大丈夫
陷得更深反而能跳得更高
深くしゃがんだら高く跳ぶよ
睁开你的双眼
その目を開いて
不要让迷茫与不安遮蔽你的视线
迷いや不安で瞳曇らないように
看 环顾四周
ほら 見渡す限り
眼前就是世界的尽头
そこは世界の果て
闭上眼睛依旧在闪烁灿烂的光芒
瞼の裏 眩しい光
捂住耳朵也依旧能够听到声音
塞いだ耳聞こえる声
推动我们前进的力量
僕ら動かすその力は
总是由内心而散发
いつも内側から
因为知道难以抵达所以才会想要去抵达
きっと届かないだから届けたい
永远一无所知当然会不甘心
知らないままじゃ終われない
若迟迟不来不如去主动迎接
迎えに来ないのなら迎えにいこう
来吧 勇敢向前开拓这一步
さあ一歩切り拓いていけ
解开束缚 不要墨守成规
自分で縛ったルールほどいて
即使迷茫彷徨也没有关系
迷っても大丈夫
绕过远路也可以使人更加强大
遠回りした分強くなれる
亲手做出选择
その手で選んで
所谓的正确和错误并不存在
正解も間違いもきっと無いはずさ
你看所有的一切
ほら そのすべてが
都是独一无二的答案
かけがえない答え
看着一个个背影超越了自己
追い越していく背中に
迎着从不停息的逆风
止まない向かい風に
即使一切会让人感到厌烦
何もかもが嫌になったって
也可以不必如此着急
急がなくたって平気
也可以不必如此焦躁
焦らなくたって平気だよ
只要坚信着自己
君が君を信じた
那个时候就是开始
そのときがはじまり
请不要忘记
忘れないでいて
今后无论遇到什么
これから何と出会ったって
都没有关系
大丈夫大丈夫
比起神明更要相信自己
神様よりも自分を信じて
来吧 勇敢向前开拓这一步
さあ一歩切り拓いていけ
跨越自己制造的壁垒
自分で作った壁越えて
即使跌倒也没有关系
転んでも大丈夫
陷得更深反而能跳得更高
深くしゃがんだら高く跳ぶよ
睁开你的双眼
その目を開いて
不要让迷茫与不安遮蔽你的视线
迷いや不安で瞳曇らないように
看 环顾四周
ほら 見渡す限り
前往天涯海角
どこへだって行こう
出发吧 前行吧
行こう 行こうよ
看 环顾四周
ほら 見渡す限り
眼前就是世界的尽头
そこは世界の果て
专辑信息
1.セカイノハテ
2.止まらないで
3.秘密道具