歌词
在深夜之中起飞的 激痛
真夜中飛び起きた 激痛
为这份正体不明的感觉痛打墙壁
正体不明さに壁を殴った
#孤独 #挫折 #不安 #欺凌 #失恋
#孤独 #挫折 #不安 #いじめ #失恋
不论是看哪一个tag也是绝妙地有所偏差
どのタグ見ても絶妙にズレてた
不对啊 才不可能 那么简单就添上名字的啊
いや違うそんな簡単に 名前なんてつけられやしないんだ
所以就不要那样一脸得意地语道着我的「病症」啊
だからドヤ顔で僕の“ビョーキ”について語らないでくれ
以一个按扭表达出「那真是悲伤呢」
ボタン1つで「それは悲しいね」と
被这种装作理解了的态度推搪过去了――
分かった素振りでごまかされ続けて――
以刀刃相对的bad end
ナイフ向け合うバッドエンド
好痛 好痛啊 为这连名字都不知道的新发现「病症」发狂
痛い 痛い 名前すら知らない新発見の“ビョーキ”に狂う
理解 理解 理解什么的我不需要 此刻我所需要的 是#兴奋剂
理解 理解 理解なんていらない 今必要なのは #カンフル剤 だ
好痛 好痛啊 烧坏了脑袋的梦话 被痛斥「这家伙精神错乱啊」
痛い 痛い 熱病のうわ言 「キチガイだ!!」と糾弾される
好热 好热啊 燃烧殆尽的执着 「就没有治疗的方法吗?」
熱い 熱い 焼き切れた執着 「治ス術ハ無イノデスカ?」
侵蚀日常的 闷痛
每当撒谎心里就隐隐作痛
日常を侵食する 鈍痛
#同伴 #现实中的朋友 #群体 #跟随者
嘘をつくたびにチクリと痛む
并没有告诉我知原因(答案)
#仲間 #リア友 #クラスタ #フォロワー
我并不是在寻找谁亦读得懂的人生基本指南
原因 教えてはくれなかった
而是在追求属于我自己为了我自己的个人正确答案
誰でも読める人生の最低限のマニュアルじゃなくて
你 与我之间 所隔着的 一层肉壁
僕の 僕による 僕のための 個人的な正解求む
明明就是薄得连心跳都能听到的隔膜而已――
君と 僕とを 隔つ 肉の壁は
互相刺痛对方的痴情的纠缠
鼓動すら聞ける 薄い仕切りなのに――
好痛 好痛啊 为这连名字都不知道的新发现「病症」发狂
刺し違える痴情のもつれ
好难吃 好难吃 像是吃着难吃得要吐出来的病人餐般的感受
痛い 痛い 名前すら知らない新発見の“ビョーキ”に狂う
好痛 好痛啊 妄想癖的戏言 「都不管他的!!」任其逐流
不味い 不味い 不味くて吐き出した 病人食のような共感
无论是你 还是我 都对他人的痛苦 迟钝且盲目
痛い 痛い 妄想癖の戯言 「どうでもいいじゃん!!」と流される
#请谁来为这份伤痛添上名字
君も 僕も 他人の痛みには ひどく鈍感で盲目
因为这份伤痛谁亦无法理解
#请谁来为这份伤痛添上名字
#誰かこの痛みに名前をつけてください
明明想要被人理解 却推开了身边的一切
誰もこの痛みを 分かり得ては くれないから
因为 我是个 胆小鬼
#誰かこの痛みに名前をつけてください
好痛 好痛啊 为这连名字都不知道的新发现「病症」发狂
好痛 好痛啊 为这连名字都不知道的新发现「病症」发狂
分かってほしいのに 突き放してしまう
理解 理解 我想要得到更多的理解啊 只靠#兴奋剂 根本就不足够啊
弱 虫 だ か ら
好痛 好痛啊 为这连名字都不知道的新发现「病症」发狂
完结吧!!!完结吧!!!这个喧闹和只有我存在的独孤世界
痛い 痛い 名前すら知らない新発見の“ビョーキ”に狂う
「就没有摆脱这局面的方法吗?」(翻译:kyroslee)
痛い 痛い 名前すら知らない新発見の“ビョーキ”に狂う
理解 理解 理解がもっと欲しくて #カンフル剤が足りないじゃないか
痛い 痛い 名前すら知らない新発見の“ビョーキ”に狂う
終われ!!!終われ!!!!雑踏と僕しか存在しない孤独な世界
「抜ケ出ス術ハ 無イノデスカ?」
专辑信息