歌词
私がみつけた鍵で開く扉は
[tool: 歌词滚动姬 https://lrc-maker.github.io]
どこにある? 当ても無く探し続けた
[length: 03:45.776]
やっとみつけたのに1つじゃ足りなかった
【能用我找到的这把钥匙打开的门会在哪呢?】
「このキモチは 誰にも響かない」
【我到处寻找着】
【好不容易找到了,却不满足只有这一个】
ひとりぼっちに慣れて 声の出し方も
【这种心情谁都无法了解】
忘れてキミに何も届かない
【习惯了一个人后,连怎么发声都忘记了】
閉じ込めたままの想いが歌い出す
【现在的我没法告诉你】
どうしたい? 信じたい 胸が揺れ動く
キミが扉を叩いてる 上手に声が出せなくても
【唱出埋藏的想法】
“もう少し待って” ちゃんと伝えたくて
【想怎么做?想去相信,我的胸口动摇不已】
ミライ Key ノート
【你正敲响着我的心门,就算无法好好发出声音】
【“请再等我一下”,我想好好地告诉你】
小さな心の部屋に ひとりでいたよ
【未来KEYNOTE】
しゃがみ込み 目を閉じて 耳を塞いだ
これで楽になれる だけど苦しいままで
【我曾一个人待在只存在自我的小小房间】
「この痛みは いつか消えるの?」
【躲在角落里,紧闭双眼,捂着耳朵】
【以为这样很轻松,却又很痛苦】
勇気がないだけで 踏み出せないこと
【「这种折磨,什么时候结束啊?」】
本当は気付いてるよ 前から
【我只是没有勇气踏出那一步而已】
押し込めたままの想いが溢れ出す
【这种事情,我早就知道了】
笑いたい 泣きたい 誰かと一緒に
キミが扉を叩いてる あの日から何も変わらず
【压抑的感情爆发出来】
“このままでいいの?” 閉ざされた扉に
【想要和别人一起笑,一起哭】
そっと手を伸ばす
【你从那天开始,就一直轻轻敲动着我的心门】
【你说“你难道要一直一个人待在里面吗?”】
ミライの鍵はきっと ひとりじゃなくて
【门缝之间,我将手慢慢地伸了出来】
誰かとみつけるものなんだ
【未来的钥匙绝不是靠一个人就能够找到的】
閉じ込めたままの想いが歌い出す
【那是和他人一起努力的结果】
どうしたい? 信じたい 胸が揺れ動く
キミが扉を叩いてる 上手に声が出せなくても
【唱出埋藏的想法】
“今そこに行くよ” ちゃんと伝えたい
【想怎么做?想去相信,我的胸口动摇不已】
私もキミの鍵になりたくて
【你正敲响着我的心门,就算无法好好发出声音】
ミライ Key ノート
【“我现在去往你的身边”,我想好好地告诉你】
专辑信息