歌词
深い深い海の底で
在深深的海底
私はそっと泡になる
我悄然化为泡沫
触れて揺れてときめいて
触碰着 摇晃着 心脏悸动着
恋を知ったもうそれだけで…
只是知晓了恋爱而已…
突然の嵐が
突然的暴风雨
二人を引き合わせた
让我们邂逅
私はあなたに恋して
我爱上了你
あなたは私に
可是你
恋をしなかった
并没有爱上我
ただそれだけの物語
就是这样一个故事
サヨナラ
永别了
深い深い海の底で
在深深的海底
あなたをずっと探してた
我不断找寻着你
触れて揺れてときめいて
触碰着 摇晃着 心脏悸动着
この胸がぎゅっと切なくなる
这颗心似被拉紧一般悲伤
いつかいつか出会えたなら
如果总有一天 总有一天会相遇的话
そんな人に出会えたなら
如果可以遇到那样的人的话
もう何もいらないくらい
我觉得那就是可以
幸せだと思ってた
抛弃一切的幸福
先に好きになったのは
可是为什么是我
私なのにどうして…
先爱上你的呢…
月夜の船の上で
在月夜下的小舟上
光るナイフ隠して
隐藏起透着寒光的小刀
眠るあなた見つめた
凝视着沉睡的你
波の音響いてた
周边回荡海浪的声音
あなたに
发疯一般
会いたくてたまらなかった
想要见到你
何かを引き換えにしても
即使以什么来交换
そばでそばで笑えたら
如果你可以在我身边 在我身边微笑的话
それだけでよかったはずなのに
明明只是这样就好
できるなら愛されたくて
但是如果可以的话 我想要被你爱着
本当は愛されたくて
真的 想要被你爱着
そう願えば願うほど
越是那样祈祷
壊れそうで怖かった
越是害怕被破坏
サヨナラ
永别了
深い深い海の底で
在深深的海底
私はそっと泡になる
我悄然化为泡沫
触れて揺れてときめいて
触碰着 摇晃着 心脏悸动着
恋を知ったもうそれだけで
只是知晓了恋爱而已
この思い届かなくても
即使这份思念无法传达
この思い実らなくても
即使这份思念没有结果
あなたが幸せならば
如果你幸福的话
それでいいの愛しい人
那样就可以了 我的爱人
专辑信息