歌词
『Witches' Night…』
[]
『Witches' Night…』
"魔女之夜..."
『Witches' Night…』
"魔女之夜..."
『Witches' Night…』
"魔女之夜..."
深い濃霧 快楽か不快の有無 響かす毎夜
"魔女之夜..."
現在地の向こう越え唾飲む
每夜,深秘的浓雾中时而响起欢快或忧郁的声音
等間隔の声がリズミカル メトロノーム
咽下唾沫,翻越到现处位置的另一侧
嫌でも目にも入るmany more
(发现)这均匀的声响,(生于)等时击打的节拍器
手荷物ごと捨てて無駄に根に持つ
内心即使厌烦,"许多事"也还会浮现于眼前
何故だかつまみ食いの感触だけ
扔掉手里的物品只会让人心生怨意
いつになく手に残る
不知为何,我仅有独食的感触
材料拾い集め品定め
那些东西我从来不会留在手中
実験ならば不思議な力で
收集材料再逐一评定
こんなにも増えた本や資料
以不可思议的神秘力量进行实验
盗んじゃいない 死ぬまで借りるだけ
只增不减的书籍资料
視線は並ぶ試験管へ
并非顺手偷来,仅是借到死为止
いつもの事だけど危険だらけ
视线游移向排列整齐的试管
キラキラと光らす目に
这些事,虽然我习以为常,但危险万分
映りこむ光景は非科学的
闪闪有神的双眼
今居る所 此処よりもまだ
却映出毫不科学的光影
もっともっと奥の森の中
如今的住所,比此处
ずっとずっと先 暗闇飛び交う
更加深藏于森林之中
まだ見た事無いキノコの胞子
在阴暗远方交错飞舞的
人の子は魔導士?魔女?
是从未见过的蘑菇孢子
見所ならやっぱ纏いし魔法
人类之子是魔导士还是魔女?
影は異様 白黒の容姿
缠于身上的魔法果然让人眼前一亮
深く被る洋式のこの帽子
异于常人的翩影 以白黑色修饰的容姿
闇夜の中 響く音色 誘う魔女の宴
西洋黑帽遮掩住了她的面容
怪しげな月明かりざわめく
夜深人静 袅袅余音 传自诱引人心的魔女盛宴
草木に風が荒れる
诡异悬空青月下
二人の魔女の意思は迷路
乱风呼啸 草木沙沙作响
共に背中に持つ影
因迷路而茫然失措的两位魔女
悲しげに時をまた重ねては今が枯れ果てる
交叠的背影时隐时现
深い濃霧 快楽か不快の有無 響かす毎夜
再度重复着悲伤的时光,如今已至穷途末路
全てにI khow that
每夜,深秘的浓雾中时而响起欢快或伤郁的声音
泣いてないの?泣いてないよ
一切,"我都知道了"
終わらないトゥナイ
还在哭吗?不要哭了哟
嫌でも目にも入るmany more
今晚不会结束
手荷物ごと捨てて無駄に根に持つ
内心即使厌烦,“许多事”依然还会浮现于眼前
お皿に盛るつまみ食いはNo
舍弃随身物品只会让人心生怨意
食べ損ねてもう一回
"不再"独吞盛于盘皿中的佳肴
what!what!何だ?気分がぼーっと
错失机缘即应静待下一次机会
ふわふわ あらま、頭が朦朧
"嗯?怎么了?"精神突然恍惚了起来
たった今香った匂い
感觉头重脚轻 意识朦胧不清
美味しい!欲しい欲しい!既に恋しい!
仅是刚闻过香气
何してたっけ…分かんない
"好吃!我还想要!我已经爱了!"
とろけた脳みそなら管轄外
"刚才做了什么?不知道了..."
頭に星降る神の御加護
飘荡的心神早已云游到了九霄之外
目の前 キノコがBomb! (Bomb~
落降于头顶的星星即是神明的福祐
いつだって忙しくない(ない~
眼前的蘑菇变成了"炸弹"("炸弹"~
自分の世話はしない (ない~
整天闲得无所事事~
赴くままに行ったり来たり
从来都没有照顾好自己~
隙あらば目立ちたい (たい~
行动总是随性
属性:人間 そんでもって魔法の森の住人 (住人~
一有机会就想卖弄学识~
普通で奇妙 少し変だけど
属性:人类 还是魔法之森的住民(住民~
やっぱり普通な魔法使い☆(ゝω・)vキャピ
普通而又奇妙 实在有点古怪
闇夜の中 響く音色 誘う魔女の宴
但她果真是一个普通的魔法使☆(ゝω・)vキャピ
怪しげな月明かりざわめく
夜深人静 袅袅余音 传自诱引人心的魔女盛宴
草木に風が荒れる
诡异悬空青月下
二人の魔女の意思は迷路
乱风呼啸 草木沙沙作响
共に背中に持つ影
因迷路而茫然失措的两位魔女
悲しげに時をまた重ねては今が枯れ果てる
交叠的背影时隐时现
この体中滾る熱い何か 漲る
再度重复着悲伤的时光,如今已至穷途末路
とじっとしちゃいらんないぜ
胸中灼热到沸腾的情感正在高涨
問題無い おk Alright
我不会坐视不理
種も仕掛けもございません Magic time
"没问题,OK,一切都好"
一際輝く ご招待 All Day All Night
毫不弄虚作假 实实在在的"魔法时间"
夜空を横切る箒星
特邀您前来用餐 为期"一天一夜"
皆に幸せ届けるコウノトリ
划过夜空的帚状彗星
能力:魔法使う程度
为各位送来了传递幸运的白鹤
森の中へ 彷徨う 向かう迷路
能力: 魔法使的程度
鋭い好奇心の嗅覚 片っ端
误入森林 前向迷境
興味本位 収穫
有着敏锐好奇心的嗅觉开始崭露头角
新鮮野菜 鮮度抜群
纯属兴趣 收获颇丰
ひとつ跳び翔ける空高く
新鲜野菜 鲜度超群
『僕と契約して魔法少女に…』
轻轻一跃即能直达苍穹
過去を少々思い出す
"和我签订契约成为魔法少女吧..."
ちょっこまかうるさい 糞が!
稍稍想起了过去...
自由にさせなさい!
吵死了!快闭上你的臭嘴!ヽ(#`A´)
おい掻き消すぞ こりゃかっけーぞ
"我想自由地活着!"
0距離発射 ミニ八卦炉
"干脆划掉契约上的名字吧!这很酷的说"
まどろっこしぃ~から契約解除
“零距离发射 迷你八卦炉!”
イル魔女っ子イッツ メイガスナイト
"真是麻烦~就把契约解除吧"
暗闇の中で懐中電灯
病上心头的魔女之子 今晚就是魔法使之夜了
霧なら搔い潜ってEnjoy
黑暗中怀揣着电筒
いつでも正気 楽しんだ今日
就让我潜入浓雾,于其中"狂欢"吧!
輝く無邪気な陽気 濃紺の星
无论何时都不失理智地享受当下
異変に野暮用、面倒も
闪耀着纯真无邪的深蓝之星
まとめてカモン!from幻想郷
异变和麻烦事按习惯解决
そら皆、スペカを揚げかませ!
总结一句:来吧!"来自"幻想乡的各位
弾幕ならパワーだぜ!
纷纷举起手上的符卡
闇夜の中 響く音色 誘う魔女の宴
"弹幕最重要的可是火力Da☆ze!"
怪しげな月明かり ざわめく
夜深人静 袅袅余音 传自诱引人心的魔女盛宴
草木に風が荒れる
诡异悬空青月下
二人の魔女の意思は迷路
乱风呼啸 草木沙沙作响
共に背中に持つ影
因迷路而茫然失措的两位魔女
悲しげに時をまた重ねては今が枯れ果てる
交叠的背影时隐时现
独り善がりな夜が明けて眠る
再度重复着悲伤的时光,如今已至穷途末路
手には赤い果実
于自顾自的沉夜将晓之时入眠
覚めぬ夢を見る
手捧着赤红的果实
覚めぬ夢を見る
做起永睡不醒的美梦
深い濃霧 快楽か不快の有無 響かす毎夜
做起永睡不醒的美梦
現在地の向こう越えた後理解
每夜,深秘的浓雾中时而响起欢快或忧郁的声音
またつまみ食い
在了解自己越到的地点后
Witches' Night
再次去"借书"
嫌でも目にも入るmany more
"魔女之夜"
手荷物ごと捨てて無駄に根に持つ
内心即使厌烦,"许多事"还会浮现于眼前
Rainyblue+Ytr=RBY Soulfull
扔掉手上的东西只会让人心生怨意
メイガスナイト
Rainyblue+Ytr=RBY "充满灵魂的"
专辑信息