歌词
あなた次第(しだい)なのかも 私(わたし)の「この気持(きも)ち」はね
或许是由你决定 我的「这个感觉」呢
捕(つか)まえてていつまでも 愛(いと)してよね 永遠(えいえん)に
几时也要抓紧唷 我会爱你一世的
他(ほか)の子(こ)は見(み)ちゃ嫌(いや)よ 余所見(よそみ)してると拗(す)ねちゃう
别看其他女孩唷 分心的话会被讨厌的
そうね 泣(な)きたくならから 抱(だ)きしめてよ 今(いま)すぐに
如果你想哭的话 现在立刻抱紧我吧
鈴蘭(すずらん)が咲(さ)いた トキメキの香(かお)りが
铃兰开花了 香气真使人紧张
風(かぜ) ふわり生(う)まれ 幸(しあわ)せ運(はこ)び
风儿轻飘飘的吹 送给我们幸福
それが恋(こい)なのとか愛(あい)なのとか 誰(だれ)が決(き)めても
这是恋还是爱 怎样决定也好
言葉(ことば)よりも形(かたち)こそが 確(たし)かなモノです
比起言语 看见的更加真实
私(わたし)次第(しだい)なのかな? 溢(あふ)れ出(だ)した感情(かんじょう)は
或许是由我决定 涌出的感情
すぐに泣(な)き出(だ)したりして よく分(わ)からなくなるのよ
立刻很想哭 解不明啦
だっていつでもそうなの 無関心(むかんしん)を装(よそ)って
怎说也好 我也是一直装作不关心
何(なに)を考(かんが)えてるのか 頭(あたま)の中(なか)が見(み)てみたい
究竟你在想甚么 很想看看你的心啊!
はぁ あなた私(わたし) まるで合(あ)わないかも
呼 你和我 或者是合不起来的...
でも それがきっと 夢中(むちゅう)にさせた
不过 我一定是让你迷上我了
それは恋(こい)のメディスン?愛(あい)のポイズン
是恋的良药?还是爱的毒药?
難(むずか)しすぎで 形(かたち)よりも言葉(ことば)のほうが 欲(ほ)しくもあります
太难明啦 比起看见的 言语更加想要
鈴蘭(すずらん)が告(つ)げた 春(はる)の香(かお)り運(はこ)んで
铃兰告知我们 春天香气的来临
ああ... きっとこれが乙女心(おとめごころ)ね
啊… 这一定是少女心呢
それが恋(こい)なのとか愛(あい)なのとか 誰(だれ)が決(き)めても
这是恋还是爱 怎样决定也好
言葉(ことば)よりも形(かたち)こそが 確(たし)かなモノです
比起言语 看见的更加真实
ワガママでは 駄目(だめ)なんです! 成長(せいちょう)しましょう
顽皮是不行的! 不如成长吧
言葉(ことば)よりも形(かたち)こそが 確(たし)かなモノです
比起言语 看见的更加真实
恋(こい)のメディスン?愛(あい)のポイズン
是恋的良药?还是爱的毒药?
恋(こい)のメディスン!愛(あい)のポイズン
是恋的良药!还是爱的毒药!
专辑信息