歌词
내 랩 첫 번째 조각 아침 밥상은 소박
我的rap是第一片 早上朴素的饭桌
항상 상상해 내일은 또 어떨까
一直在想象明天又会变成什么样
궁금하지 커튼 뒤에 가린 경치와
很好奇 窗帘之后遮住的景象如何
여태 투자한 노력 곧 돌아올 시간
也希望至今投资的努力就快收到回报
Now what I need is one puzzle piece
现在我需要的就是一块碎片
찾아 공백 맞추기 완성된 그림을
找一个空白的地方拼成一幅画
이상향이라 일컫지 Y'all feelin' me?
那幅画就是乌托邦 懂了吗?
예술은 마셔도 끊기지 않아 필름이
即使饮用艺术 脑子也不会空白
그래 이제 여기 서 있어 on stage I'm killin it
对 就是在这里 在舞台上我会灭了它
I don't move the crowd I move the culture
我改变的不是人而是文化
병신들이 설쳐 그래서 데려왔어
但傻逼们横行 所以我带来了
My life so bright Palo 형 Okasian
我的前途光明 Palo哥和 Okasian
자랑스러운 혁오는 참고서
引以为豪的小光头crew参考书
We takin Q train like we supposed to be
我们的做的Q train就像我们计划做的那样
진짜 신과 구의 연결고리 그런 그림
真正和神有关系的就是那副拼成的画
여기서도 볼 수 있지 I'm on my 1st puzzle piece
在这里也能看到 我正研究我第一张碎片
이 곡은 첫 번째는 메세지 두 번째는 MCs
这个曲子一是传达信息二是为了音乐
세 번째는 의식 네 번째는 움직임
三是个仪式 四是个变化
다섯은 첫 번째 Puzzle Piece (Know what I mean?)
五是第一个难题碎片 (懂我的意思吧?)
여섯은 문화를 위해 싸워 끊임없이
第六是为了不断争论各抒己见的文化
찾아봐 네 퍼즐 마지막 조각까지
寻找你的碎片吧 直到找到最后一块
내 바람은 크지 않아 소박하지
我的抱负没那么大 甚至可以说是有些朴素
1 for the music 2' s the consciousness
一为了音乐 二为了信念
3 for the culture and the dreams I’ve been dreaming
三为了文化和那些我正憧憬的梦想
정신없었지 요새 난 Jose를 마시고 이 노래
我这一阵子很忙 喝着龙舌兰酒
가사를 쓰며 되새겨 나란 가치와 존재
写了歌词 回想我这种人的价值与存在
민구 내게 몸 생각 하라지만 쇼생크
民九叫我顾及身体
에서 탈출하고파 더는 싫어 고생
但却想从肖申克里中脱逃
사랑하는 동생과 형 친구 HI
爱着的弟弟及哥哥还有朋友们
LITE 계속 올라가는 매상
HILITE 如同持续上升的销售额
그래도 우린 서로 하지 말기로 해 계산
就算那样我们也不要互相算计
계속 엿을 먹이자 이 빌어먹을 세상
继续吃糖吧 这该死的世界
경쟁 안 해 왜냐면은 나의 적은 나라서
我不是战争 因为我的敌人是我自己
Owen Ovadoz 고마워 나를 알아줘서
感谢Owen Ovadoz 因为你理解我
너만의 길을 가길 뛰는 심장 따라서
希望你走你自己的路 随和跳动的心
그냥 하는 소리 아냐 진심을 담았어
不是随便说说 这包含我的真心
초월해 용서해 공격대신 하늘 위를
超越吧 原谅吧 代替攻击看天空
보면 돼 저 하늘 소릴 보고 듣고 통역해
看着天空 听着声音翻译
이 말을 하기까지 맞춘 많은 퍼즐
话讲到这里 很多碎片也快要拼完了
말로만 Hustle한 애들은 절대 모르네 Sucker
这是只会说hustle的孩子们绝对不知道的 臭傻逼
이 곡은 첫 번째는 메세지 두 번째는 MCs
这个曲子一是传达信息二是为了音乐
세 번째는 의식 네 번째는 움직임
三是个仪式 四是个变化
다섯은 첫 번째 Puzzle Piece (Know what I mean?)
五是第一个难题碎片 (懂我的意思吧?)
여섯은 문화를 위해 싸워 끊임없이
第六是为了不断争论而各抒己见的文化
찾아봐 네 퍼즐 마지막 조각까지
寻找你的碎片吧 直到找到最后一块
내 바람은 크지 않아 소박하지
我的抱负没那么大 甚至可以说是有些朴素
1 for the music 2’s the consciousness
一为了音乐 二为了信念
3 for the culture and the dreams I’ve been dreaming
三为了文化和那些我正憧憬的梦想
신발 끈 Tight 부자 되러 떠나
紧紧系好鞋带 离开这里加入有钱人的行列
김연아처럼 돌고 돌다가 소문났지
像金妍儿一样旋转跳跃风声就来了
별을 향해 쏴 Baby I'm a star
唰的一下就到星星那儿去 小宝贝我就是星星呀
별이 나의 빛을 훔쳐갔고 난 쫓아
星星抢了我的光芒 因此我撵走了它
What am I to do 밝은걸 쫓을 뿐
我所做的就只是赶走了光芒啊
나랑 내 친구들 다 같아 그냥 고플 뿐
我和我朋友们都只是饿了啊
생각이 조금 많다면 덜을 뿐
你想得太多了 只要多读点书就行了啊
시간이 간다면 보내거나 걸을 뿐
时间走了的话就收取派送的啊
나의 걸음은 크고 또 내 호흡은 깊지
我的步幅很大 我的呼吸沉重
해골 안에 전기 또 (큽) 속 기침
骸骨里面有电流和咳嗽的声音
받는 사랑만큼이나 받는 큰 의심
收到很多的爱意也收到很多的质疑
아직 덜 큰 나는 middle finger up (찰칵) 찍지
还不是很够的我的凸^-^凸(照相声)咔嚓
내 간지 끝장 거의 디자이너급
我最后的插页几乎是designer的级别
다들 사랑하기 전에 훔치려 할 뿐
大家相爱之前都只是偷窃罢了
난 음악을 팔지 않아 그냥 팔릴 뿐
我不兜售音乐只是被音乐卖掉罢了
나의 처음과 마지막 puzzle piece 모두 사랑일 뿐
我最初的和最后的碎片全部都只是爱意罢了
이 곡은 첫 번째는 메세지 두 번째는 MCs
这个曲子一是传达信息二是为了音乐
세 번째는 의식 네 번째는 움직임
三是个仪式 四是个变化
다섯은 첫 번째 Puzzle Piece
五是第一个难题碎片 (懂我的意思吧?)
여섯은 문화를 위해 싸워 끊임없이
第六是为了不断争论而各抒己见的文化
찾아봐 네 퍼즐 마지막 조각까지
寻找你的碎片吧 直到找到最后一块
내 바람은 크지 않아 소박하지
我的抱负没那么大 甚至可以说是有些朴素
1 for the music 2’s the consciousness
一为了音乐 二为了信念
3 for the culture and the dreams I’ve been dreaming
三为了文化和那些我正憧憬的梦想
专辑信息