歌词
もうどれくらい歩いてきただろう?
已经慢慢地走来了吧?
光を探す僕の道は 長い影を帯びて
我在我的路上寻找光芒 身後落下长长的影子
急がなくちゃ 限りある砂時計に
不能再快点 限时的砂漏
飲み込まれてしまう前に 自分を許せるように
吞下肚去 在完结之前放纵自己吧
如果罪恶在叹息的话 就坚强地走吧
罪を嘆くなら 歩きだせる強さを
闭上眼睛 描绘想象著明天
小小的无名的梦的边际 被诗溶化了
目を閉じて 明日を想い描く
失去的感觉那麽强烈
小さな名も無き夢のほとりで 詩に溶けた
旁徨地走著 黑暗的荒野上也能发现光芒吧
失うことで強くなれたのなら
听啊恋人们 如今是什麽也看不见
さまよい歩く闇の荒野にも 光見つけられるだろう
不久后 黎明来到
被磨破的幻想变成了诗
聞いて恋人よ 今は何も見えないが
闭上眼睛 描绘想象著明天
やがて夜は明ける
小小的连名字也没有的梦好像再一次消失了
擦り切れた想いは詩になる
空空的双手 不知何时就这样
承担著仿佛是如此地重要的梦、诗
目を閉じて 明日を想い描く
失去的感觉那麽强烈
小さな名も無き夢を二度と、失くさぬように
旁徨地走著 向著黑暗的荒野 照射仅有的光芒
空っぽの両手にいつかまた
向著它坚强地走去吧
抱えきれぬほどの大切な夢を、詩を
失うことで強くなれたのなら
さまよい歩く闇の荒野へ 射した僅かな光は
歩き出せる強さへと
专辑信息