歌词
車の中はひとりで楽だな
呆在车上一个人也很开心呢
このまま 寝ちゃってもいいんだし
就这样睡着也挺好的
外は世界の終わりが来たぐらい
世界快要终结时到来的是
眩しい朝焼けだよ
窗外耀眼的朝阳
昨日はあったけど 夢や理想など
昨天明明还在的 梦和理想之类的
何処かで落としてしまったの
到底掉在哪里了呢
問い合わせるにも聞くとこないから
就算提出疑问也得不到答案
しばらく放置のまま
暂且不管它吧
治らない風邪 ひいてるみたい
像是患上了治不好的感冒
要らない咳がまたひとつ
还有不必要的咳嗽
ちゃんと理解した気になれたら
稍微理解现状后 有点担心
僕ら明日に進むんかな?
我们明天还能前进吗?
こんなふうに今日知った事は
就这样 今天知道的是
いつか忘れてくだけだって いまを嗤う
终有一天都会忘记这些事的 然后嘲笑现在的自己
嘘と本当で作り笑う
在谎言和真实中强颜欢笑
恋とか愛とか誰かが歌う
他人歌颂恋情和爱意
人事ぐらいでいいけど
事不关己倒是说得轻松
奇跡を待つのも このコンビニも
等待奇迹出现也好 这家便利店也好
いい加減に飽きちゃったなぁ
也差不多该厌倦了吧
いつもと逆の車線走れば
沿着和平时相反的路行驶的话
そんな遠くもない東京
东京也没有那么遥远
ちゃんと理解した気になれたら
稍微理解现状后 有点担心
僕ら明日に進むんかな?
我们明天还能前进吗?
こんなふうに今日知った事は
就这样 今天知道的是
いつか忘れてくだけだって いまを嗤う
终有一天都会忘记这些事 然后嘲笑现在的自己
嘘と本当で作り笑う
在谎言和真实中强颜欢笑
トンネル抜けず 高速越えず
没有穿过隧道 也没有越过高速公路
来た道をまた戻るだけ
只是沿着来时的路回去
ちゃんと理解した気になれたら
稍微理解现状后 有点担心
僕ら明日に進むんかな?
我们明天还能前进吗?
こんなふうに今日知った事は
就这样今天知道的是
いつか忘れてくだけでしょ?
终有一天只能忘记的吧?
ずいぶん前からさ 気づいてたろ
从很久以前 就注意到了吧
幼いまま老いていく事
尚未成熟已经老去这件事
感想文はまだ書けないよね
还没有写下感想对吧
大げさな未来がないんだって 今を嗤う
广阔的未来已经不会到来 然后嘲笑着现在的自己
分からないから 思わず笑う
不能理解所以 放弃思考只是笑着
うん どれくらい もう 経ったかな ねぇ 見えてますか?
还要再过多久 明明已经过了那么长时间 呐 看见了吗?
はい 幾年も そう 過ぎたけど あぁ 変わらないよ
没错 无论多少年过去了 都没有改变哦
さよならを ずっと ずっとだ ずっと ずっとさ また くりかえしの
告别的话 一直 一直 一直 一直都 还在回响着
サンデーマンデーチューズデーウェンズデーサーズデーフライデーサタデー
星期天 星期一 星期二 星期三 星期四 星期五 星期六
なんでー?
为什么?
サンデーマンデーチューズデーウェンズデーサーズデーフライデーサタデー
星期天 星期一 星期二 星期三 星期四 星期五 星期六
なんでー?
为什么?
专辑信息