歌词
朝霞漫天,辉映晨曦初露,
阿·丘尔金 词
共青团员踏上漫长的旅途,
格·诺索夫 曲
沿着陡峭河岸一路歌唱,
歌声飘扬在远方的湖。
Как на зорьке ранней да при солнце
Вдоль да вдоль по бережку крутому
河畔边姑娘们头巾挥舞,
Проходили с песней комсомольцы
邀请共青团员歇息驻足,
Дальней заозёрной стороной.
而他们快乐友好地回答道:
该启程啦,踏上遥远的路!
Девчата махали платочками,
而他们快乐友好地回答道:
У речки приглашали отдохнуть,
该启程啦,踏上遥远的路!
А ребята дружно отвечали:
"Нам пора в дорогу, в дальний путь!"
共青团员们整齐地迈着步,
А ребята дружно отвечали:
歌声随行进步伐飘扬一路,
"Нам пора в дорогу, в дальний путь!"
一座新城将会拔地而起,
就在祖国遥远的北部。
И дорогой шаг свой отбивали,
Шли да песню снова запевали,
人们热情欢迎,无论在何处,
Как на дальней северной сторонке
提出真诚宴请不计其数。
Будут строить новый городок.
小伙子对他们报以笑容,
为亲切款待、问候祝福。
Повсюду встречали их ласково,
小伙子对他们报以笑容,
Сердечно угощали за столом.
为亲切款待、问候祝福。
И в ответ им парни улыбались
За привет, за ласковый приём.
亲爱的旷野多么辽远广阔:
И в ответ им парни улыбались
座座森林、条条河流与湖泊……
За привет, за ласковый приём.
还有你啊,亲切可爱的小路……
光荣的小镇,请你引领我。
Широки родимые просторы:
И леса, и реки, и озёра...
姑娘小伙儿前来迎接他们:
Ой да ты, дороженька-дорога...
我们将一起工作,友谊永驻!
Проводи нас, славный городок.
共青团员们响亮地回答道:
很高兴能为祖国服务!
Встречали их парни и девушки:
共青团员们响亮地回答道:
"Мы будем и работать, и дружить!"
很高兴能为祖国服务!
Комсомольцы звонко отвечали:
"Рады нашей Родине служить!"
姑娘小伙儿前来迎接他们:
Комсомольцы звонко отвечали:
我们将一起工作,友谊永驻!
"Рады нашей Родине служить!"
共青团员们响亮地回答道:
很高兴能为祖国服务!
Встречали их парни и девушки:
共青团员们响亮地回答道:
"Мы будем и работать, и дружить!"
很高兴能为祖国服务!
Комсомольцы звонко отвечали:
"Рады нашей Родине служить!"
Комсомольцы звонко отвечали:
"Рады нашей Родине служить!"
专辑信息
1.Прощальная комсомольская
2.Проходили комсомольцы
3.Спят курганы темные
4.Поезд идёт быстрей
5.Песенка про Чибиса
6.Нет, не забудет солдат
7.Эх, хорошо
8.Старому другу
9.Тракторист
10.Трехрядка
11.Песня о краснодонцах
12.Уральская молодёжная
13.Ходили мы походами
14.Шла с учений третья рота
15.Уходил на войну сибиряк
16.Физкультурная песня
17.Физкультурная Ι
18.Физкультурная ΙΙ