歌词
Il lungo viaggio che hai fatto è terminato qui
你所走过的漫长旅途已到此为止
Dal tuo sonno ora ti dovrai svegliare.
现在你该从睡梦里醒来了
Io ti lascio al tuo destino, non ti servo più,
我把你交给你自己的命运,我对你已经没用了
La mia nave ha invertito la sua rotta.
我的轮船已驶入归程
Smetti di sognare, amico,
别再做梦了,朋友
E ricorda che domani è già oggi, per questo io ti dico:
记住,明天已是今天。且听我说
Cambia, Mister Tambourine Man, a me non servi più,
改变吧,铃鼓先生,你对我已经没用了
La tua nave magica è un relitto ormai.
你的仙船如今已是破铜烂铁
Lascia il tuo tamburo e vai in cerca di altri suoni
丢掉你的铃鼓,去寻找新的声音吧
Le tue ombre inutili nessuno segue più.
你无用的影子已无人追随了
La nuova strada è già tracciata e la percorrerò
新的大道已设计好,而我将走在上面
Più sicuri sono ora i passi miei.
我的步伐已十分坚定
Le risate verso il sole
曾经的仰天大笑
Ora fanno solamente paura, per questo io ti dico:
现在只带来恐惧。听我说,
Cambia, Mister Tambourine Man, a me non servi più,
改变吧,铃鼓先生,你对我已经没用了
La tua nave magica è un relitto ormai.
你的仙船如今已是破铜烂铁
Lascia il tuo tamburo e vai in cerca di altri suoni
丢掉你的铃鼓,去寻找新的声音吧
Le tue ombre inutili nessuno segue più.
你无用的影子已无人追随了
专辑信息