歌词
口がすべって君を怒らせた
说错话让你生气了
でも間違ってないから謝りたくなかった
自以为没错的我并没有道歉
分かってる それが悪いとこ
然而我知道的 是我错了
それが僕の悪いとこ
都是我的错
【我也有不可退让的东西】
「ゆずれぬものが僕にもある」だなんて
谁都是全力守护着 不愿被夺走
だれも奪いに来ないのに鍵かけて守ってる
我知道的 真正的软弱是什么
分かってる 本当は弱いことを
以及不承认那样的事是因为什么
それを認められないことも
哄着总爱和我唱反调的你
说着甜言蜜语 把你捧上天
思い通りに動かない君という物体を
我看见另一个身影总是在叹息
なだめすかして 甘い言葉かけて 持ち上げていく
因为你我之间存在的不止是【温柔】吧
もう一人の僕がその姿を見て嘆いてるんだよ
这世界纷纷扰扰 血流不断
育んできたのは 「優しさ」だけじゃないから。。。
循环不断的民族纷争 接二连三的新闻报告
我知道 这不是说句【这很复杂】
争い続ける 血が流れている
就能轻松解决的事情
民族をめぐる紛争を 新聞は報じてる
任谁都保护着自己最珍贵的东西
分かってる「難しいですね」で
人人都有着各自的价值观并为自身幸福而活
片付くほど簡単じゃないことも
虽然也被说过【理解一下别人的心情吧】
然而人心无法想象 难以捉摸
誰もがみんな大事なものを抱きしめてる
流星划过天际 转瞬即逝
人それぞれの価値観 幸せ 生き方がある
如果此时有同等的机会
「他人の気持ちになって考えろ」と言われてはきたけど
为除自己之外的某个人
想像を超えて 心は理解しがたいもの
许个愿望吧
说错话惹你生气了
流れ星が消える 瞬く間に消える
不过一会儿 就与你和好如初啦
今度同じチャンスがきたら
你知道的吧
自分以外の誰かのために
我们之间拥有着原谅彼此的力量
願い事をしよう
暂且 就这样吧
这就是人性的光芒
口がすべって君を怒らせた
でもいつの間にやら また笑って暮らしてる
分かったろう
僕らは許し合う力も持って産まれてるよ
ひとまず そういうことにしておこう
それが人間の良いとこ
END
专辑信息