歌词
地铁站台
人で揺れる
人潮浮动
地下鉄のホームでは
每个人都在向下前行
誰もが下を向き歩いている
交错的一张张画面之中
すれ違う画面の群れの中
为了不至走散我尾随于后
逸れないよう僕はついて往く
在这载满梦和希望的世界上
友人又一次独自上车
夢や希望を乗せた世界では
围绕着空席你争我抢
友達がまた一人降りていく
回过神来我已迷失了自己
空席を巡り、争って
Yes和No互相交织
気付けば僕は僕を見失う
人们继续这样模棱两可地生活着
于各自的孤独之中
YesとNoが絡み合い
寻觅着光芒
曖昧に人は生きている
言语总是无法传达
それぞれの孤独の中
只要这能成为他人的希望
光を探していた
即便这种想法毫无根据
我也要大声呼喊
いつも、言葉は届かない
真心无法传达
それでも僕は声にする
即便如此人们仍会坠入爱河
例えそれが不確かでも
装作心意相通的样子
誰かの希望になるのなら
你我紧紧相连在一起
宣告到达终点站的声音响起
心は届かない
不知从谁开始人们从座位站起
それでも人は恋をする
喧闹的街道中
分かり合ったフリをして
我淹没于人海
僕らは繋がりあっていた
期待和不安混杂在一起
追逐着模糊不清的梦想
終着点を告げる音
于现实和妄想之中
誰からともなく席を立っていく
寻觅着解答
喧騒が響く街の中
心意总是无法传达
僕は人の波へ飲まれてゆく
只要这能停留在他人的记忆
即便这份愿望无法实现
期待と不安が混ざり合い
我也要大声呼喊
曖昧な夢を追いかける
时间无法回溯
現実と妄想の中
即便如此我也要不断祈愿
答えを探していた
趁我在对一切陷入绝望之前
快些让时光回卷吧
いつも、想いは届かない
蹒跚着彷徨着
それでも僕は声にする
我们也曾经
例えそれが叶わなくとも
在这个世界上描绘梦想
誰かの記憶で居れるなら
言语无法传达
即便如此我也要大声呼喊
時間は戻らない
不将这份心意吐露出来的话
それでも願い続けた
一定会把它忘记了的
巻き戻して。この僕が
言语无法传达
総てに絶望する前に
即便如此我也要大声呼喊
心知肚明前方只余空虚
揺ら揺らと彷徨って
我们也要继续前行
僕たちはいつの日も
只是装作心意相通也好
この世界に夢を見た
我想要和你紧紧相连啊
言葉は届かない
それでも僕は声にする
この想いを言わなければ
きっと、忘れてしまうから
言葉は届かない
それでも僕は声にする
虚空だと知りながら
僕らは歩いていくんだ
分かり合ったフリでも良い
あなたと繋がり合っていたい
专辑信息