歌词
『No Woman, No Cry』『Let It Be』『We Are the World』
『No Woman, No Cry』『Let It Be』『We Are the World』
一体どれだけの人たちが歌ってきたかな
至今究竟有多少人 未曾停止放声歌唱
まるで魔法のように輝いた無数のフレーズが
就像是魔法一般 无数璀璨的歌词
何百万 何千万の悲しみを癒してきた
治愈了上百万 上千万人心中的悲伤
その一方 アジアの極東 日本の隅っこのほう
且说在远东亚洲 日本海岛的一隅
ただ憧れだけを追求した 夢見がちなミュージシャン
聚集着一心追求心中向往 怀揣着许多梦想的音乐人
才能も歌唱力もビジュアルもイマイチだけど
不管才能亦或是歌唱能力 形象的包装都仍有待提高
どこかで誰かが耳をすましてる可能性を信じて
他们却始终坚信某个地方 可能存在属于自己的听众
让自己的歌声传遍世界 我并没有那般强大力量
世界中に響くような大きな力はなくて
仅此一条的生命 我也没办法挽救
たったひとつの命も 救えないけど
可只要你在微笑 那也是个小小奇迹
君が笑えば それも小さな奇跡
我们添上希望之色的旋律
僕らが希望を添えたメロディー 信じてくれるかい?
你愿意选择相信一次吗 1969年
在纽约 伍德斯托克
1969年 ニューヨークでウッドストック
吉米·亨德里克斯 乔库克 桑塔纳乐队 斯莱和斯通一家乐队
ジミヘン ジョー・コッカー
创下仅三天便迎来40万观众 音乐史上最具传奇性的音乐节
サンタナ スライ&ザ・ファミリー・ストーン
而后此时此刻我只对你 一人唱起这样的一首歌
三日間だけで40万人 歴史的なフェスティバル
一直想要寻找 永恒延续的音乐
そして今 僕は君だけに こんな歌を歌ってます
虽然会被你嘲笑 ”真是肤浅的妄想啊“
在你唱歌的那一刻 在融为一体的那一刻
永遠に続くような音楽を探したくて
那所有的一切 一定都会成为现实 你愿意相信我一次吗
「薄っぺらい妄想だ」なんて 笑われるけど
让自己的歌声传遍全世界 我并没有那般强大的力量
君が歌えば ひとつになれば それはきっと
仅此一条的生命我也没办法挽救
全部本当のことになるよ 信じてくれるかい?
可只要你在微笑 那也是个小小奇迹
我们添上希望之色的旋律 你愿意选择相信一次吗?
世界中に響くような大きな力はなくて
たったひとつの命も 救えないけど
君が笑えば それも小さな奇跡
僕らが希望を添えたメロディー 信じてくれるかい?
专辑信息
1.つながるから
2.MUSIC MAGIC
3.少年の声