歌词
距离梅雨停歇还有多久呢?
梅雨が明けるまであとどれくらい?
绣球花的光亮早晨你仍发着牢骚
まだ紫陽花の光る朝 君の愚痴
夏天的脚步声马上就要到这里了
夏の足音はすぐそこまで
呐 我们去迎接他吧 你催促着我
ねぇ迎えに行こって僕を急かす
穿过你所说的小巷
君に言われるがまま路地を抜け
越过那时的坡道 越过彩虹
あの時の坂を越え 虹を越え
将仍没有任何人的夏日天空
まだ誰もいない夏の空を
全部全部由两人占有
全部全部二人占めにするんだ
为什么那时的你在笑呢
なんて君は笑ってたよな
遥远的夏日记忆
遠い夏の記憶
即便已经不能再相见
もう逢えなくても
即便已经不能再回去
二度と帰れなくても
那仍然是美丽动人的
それは美しい
只属于我们的夏天吧
僕らだけの夏だったろう
再见了 I love you
さよならI love you
若是让一切都
それで全て
如此结束
終わってしまうような
那就不像是我们了吧
僕らじゃないだろう
没有改变呢
変わらないな
不管是天空或繁星 还有那流泪的脸庞
空も星も その泣き顔も
为了总有一天要和你
っていつか君と
这么说并再次欢笑
また笑えますように
发生了很多事呢
现在也是呢
そりゃ色々あっただろう
但笑着活下去
今もあるだろう
「这就是人生啊」这么说着
でも笑いながら生きていく
要是变得如此单细胞的话
「それが人世だ」って
会有多么好呢
そんな単細胞になれたなら
若逝去的日子没有任何意义
どれだけ良いかって
那么明日的我将不会是我
過ぎ去っていく日々に意味はない
并不该是这样的吧
なら明日の僕は僕じゃない
即使哭泣过 天空也会放晴唷
そんな筈はないだろう
将你淋湿却不渗透
泣いていたって空は晴れるよ
即使挣扎过 天空也会降下星星
君が濡らしたって滲まないほど
所以 嘛 活下去吧
あがいていたって空は星を降らすから
I know this sky loves you
まぁ、生きていくよ
就算总有一天
I know this sky loves you
一切都改变
いずれ全て
天空还会是蓝色的唷
変わってしまったって
我不会忘记的
空は青いだろう!
但为了能再次相逢
忘れないさ
我会继续努力活下去的
でもまた出逢えますように
你就笑一个吧
って生きて征くよ
君は笑っていて
专辑信息