歌词
もっと側にいたいよ
想要一直待在你身边
もっと声聞きたいよ
想要一直听到你的声音
想要更加的了解你
もっと君を知りたいよ
在这之后一直..
この先もずっと
就算现在的这一瞬间
今というこの瞬間も
失去了也已经太迟了
失ってからじゃ遅いんだ
所以我要更加更加地
だからもっともっと
把我的爱献给你
君への愛を捧ぐよ
Day one 陷入了爱河
不是因为“引力” 而是你的因为“魅力”
Day one 恋に落ちた
就这样我与从不知道的自己
『引力』じゃなく君の『魅力』さ
相遇了
それは見たこともない自分
“更多更多”的连续
との出会いと
越了解你
『もっともっと』の連続さ
就越发的喜欢你
君を知れば知るほど
“是我们二个人的话
もっと好きになっていく
就算是满员的电车也没关系”
「二人なら
突然之间
満員電車もいいね」と
我撞进你的怀里
ボクに突然
你用双手挡住拥挤的那天
体重あずけてあわてて
拼尽全力的 小小的身体
両手で受け止めたあの日
我定决心要保护你
与你初次见面的时候
精一杯背の小さい
感受到的冲击到如今
君を守ると決めた
也没有丝毫减少
反而更加深刻了
初めて君を見たとき
毫无办法地
感じたあの衝撃は今でも
无论何时
薄れることもなく
一直在我的梦中
深まってくばかりで
越了解你
どうしようもないよ
就越发的喜欢你
いつだって今だって
只要离开了你
僕は夢中さ
心里就会变得难受
这样的思念
君を知れば知るほど
有生以来第一次
もっと好きになっていく
在与无数星星的相遇中
離れていればいるほど
很久之前就一直寻找着
胸が苦しくなる
Oh 想要一直待在你身边
こんな想い
想要一直听到你的声音
生まれて初めて
想要更加的了解你
星の数の出会いの中で
在这之后一直..
ずっと前から探してた
就算现在的这一瞬间
Oh もっと側にいたいよ
失去了也已经太迟了
もっと声聞きたいよ
所以我要更加更加地
もっと君を知りたいよ
把我的爱献给你
この先もずっと
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
永远 更加更加..
今というこの瞬間も
把喜欢变成爱情
失ってからじゃ遅いんだ
既不是魔术
だからもっともっと
也不是你的魔法
君への愛を捧ぐよ
很自然的我们就这样相遇了
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
“更多更多”的连续
いつまでももっともっと
与你一起度过的日子越久
就越发的喜欢你
恋は愛に変わる
清风拂过回家的道路
『手品』じゃなく君の
“给你一半哦”这样说着
『魔法』でもない
空着的一只手
自然のままの二人が出会い
轻轻地把你握住
『ずっとずっと』の継続さ
景色如此美丽
是因为与你一起观看
君と過ごせば過ごすほど
什么景色都想与你一起看
もっと愛しくなってく
想一直在你的身边
直到两人都变老了
風がそよぐ帰り道
都想要牵着你的手
「半分持つよ」と言って
不管何时都想和你腻在一起
因为你就着这里
片方の空いた手を
越了解你
そっと握った君すべての
就越发的喜欢你
只要离开了你
景色が美しいのは
心里就会变得难受
这样的思念是有生以来第一次
二人でいつも見てるから
在与无数星星的相遇中
很久之前就一直寻找着
すべてを君と見たい
Oh 想要一直待在你身边
ずっと隣にいたい
想要一直听到你的声音
想要更加的了解你
年老いてく二人が
在这之后一直..
手を繋いでる所も僕は見たいんだ
就算现在的这一瞬间
いつだって寄り添って
失去了也已经太迟了
ここにいるから
所以我要更加更加地
君を知れば知るほど
把我的爱献给你
もっと好きになっていく
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
離れていればいるほど
永远 更加更加..
胸が苦しくなる
Hey babe
こんな想い生まれて初めて
不想在等到失去你的时候
星の数の出会いの中で
才来说
ずっと前から探してた
“如果更加珍惜你就好了”
Oh もっと側にいたいよ
这样的话
もっと声聞きたいよ
所以现在竭尽全力把我的爱献给你
もっと君を知りたいよ
この先もずっと
今というこの瞬間も
失ってからじゃ遅いんだ
だからもっともっと
君への愛を捧ぐよ
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
いつまでももっともっと
Hey babe
いつか君を失なった時に
「もっと大切にして
あげれば良かった」と
思いたくないよ
だから今精一杯の愛を捧ぐ
专辑信息