歌词
Wie ein Seemann ohne Hafen.
[offset:0]
Wie ein Schiff, das langsam sinkt.
就像一个水手没有了码头
Wie ein Lächeln, das weit weg ist.
就像一艘小船在缓缓下沉
Hinter Mauern - das war ich.
就像那抹微笑离得越来越远
Und ich baute Barrikaden.
我躲在墙后
Ein Soldat, der niemals fällt.
制造着障碍
Sag, wie kamst du durch die Mauern
就像一个士兵,从未倒下
ungefragt in meine Welt?
说吧,你是怎样跨过围墙
Jetzt steh' ich hier.
毫无预兆闯进我的世界
Weiß nicht was ich sagen soll.
现在我站在这里
Kein Wort von mir.
不知道该说什么
Bin sprachlos...
只剩下无言以对
Und ich strecke meine Waffen,
唯有缄默
und ich sinke auf die Knie.
我伸出我的武器
Der Soldat hat sich ergeben
我已经深陷泥潭
und er singt ein anderes Lied.
士兵还是投降了
Das von Hoffnung, Angst und Liebe,
他吟唱着别样的歌曲
das von langer Einsamkeit.
向往着希望,期望着爱情,又害怕着
Und ich wünscht du könnt'st es hören.
这是一首漫长又寂寥的歌
Es ist so schön und es ist leicht.
我曾多么希望你能够听到它
Jetzt steh' ich hier.
它是如此优美,是如此轻快
Weiß nicht was ich sagen soll.
现在我站在这里
Kein Wort von mir.
不知道该说什么
Bin sprachlos...
只剩下无言以对
sprachlos
唯有缄默
Ich geb meine Waffen ab,
沉默着
weil ich sie nicht nötig hab.
我交出我的武器
Du machst mich sprachlos.
因为不再需要它
Ich muss kein Gewinner sein,
你让我说不出话
Sieger steh'n doch allein.
我注定不是赢家
Und ich bin sprachlos.
胜利者又是多么孤独
Du machst mich sprachlos.
我沉默着
Wie ein Seemann ohne Hafen.
你让我无话可说
Wie ein Schiff, das langsam sinkt.
就像一个水手没有了码头
Wie ein Lächeln, das weit weg ist.
就像一艘小船在缓缓下沉
Hinter Mauern - das war ich.
就像那抹微笑离得越来越远
Jetzt steh' ich hier.
我躲在墙后
Weiß nicht was ich sagen soll.
现在我站在这里
Kein Wort von mir.
不知道该说什么
Bin sprachlos...
只剩下无言以对
sprachlos
唯有缄默
Jetzt steh' ich hier.
沉默着
Kein Wort von mir.
现在我站在这里
Das Leben
相见却无言以对
Das Leben
生活
Das Leben ist nur wundervoll...
生活
mit dir!
生活是那么妙不可言
专辑信息