歌词
この海を渡ったら ずっとそばに居よう…
如果渡过这片汪洋,就能一直待在身边...
この荒れ狂う 大海原を
这片汹涌的大海原
簡単に渡ろうなんて思っちゃいないさ
我从不认为可以轻易渡过它
ただ港から見送る人に なれないだけさ
只是无法成为站在港口边上送行的人
海深く沈めた夢を 拾い集めて
将沉没在海里的梦想捡到一起
自慢気に語ろうなんて あとは惰性で暮らすのかい?
自满地畅谈过后,就怠惰地度日了吗
常識に翻弄されて 日々は繰り返す
重复着被常识翻弄的每天
真実は胸の中にある
真实存在于自己心中
進むべき道なんて 自分で決めるのさ
前进的道路该由自己决定
不安や恐れに 足元をすくわれそうになるけど
脚步快要被不安和恐惧绊倒
巡り来るこの時に 逆らい続けよう
可是时候到来就逆流而上吧
航海は僕に 何を教えてくれただろう?
航海教会了我什么?
「行くしかないだろう!」
【只能向前了吧!】
自問自答を繰り返し 思い悩み立ち止まるけど
重复着自问自答,因忧虑苦闷而止步
あの日 夢見た 輝きだけが また 僕の心を揺さぶるよ
但是那一天梦中的光辉依旧在我的心中摇荡
眠れない日々を過ごすのなら 眠らない明日を追いかけよう
比起度过无法睡下的每日,不如不眠不休向明日进发
夢見ることが全てじゃなくて 叶えようとすることが全て
心怀梦想不是全部,努力去实现才是一切
この荒れ狂う 大海原を
这片汹涌的大海原
簡単に渡ろうなんて思っちゃいないさ
我从不认为可以轻易渡过它
全てのものを手に入れるなんて できなくていい
无法将全部囊括手中也没有关系
ただ一つ たった一つでいい
仅仅一个,仅仅一个就足够了
開くべきDOORなんて 自分で決めるのさ
打开的门扉(door)该由自己决定
不安や恐れに 足元をすくわれそうになるけど
脚步快要被不安和恐惧绊倒
巡り来るこの時に 逆らい続けよう
可是时候到来就逆流而上吧
後悔は僕に 何を教えてくれただろう?
后悔我教会了我什么?
「行くしかないだろう!」
【只能向前了吧!】
自問自答を繰り返し 思い悩み立ち止まるけど
重复着自问自答,因忧虑苦闷而止步
あの日 夢見た 輝きだけが また 僕の心を揺さぶるよ
但是那一天梦中的光辉依旧在我的心中摇荡
眠れない日々を過ごすのなら 眠らない明日を追いかけよう
比起度过无法睡下的每日,不如不眠不休向明日进发
夢見ることが全てじゃなくて 叶えようとすることが全て
心怀梦想不是全部,努力去实现才是一切
この海を渡ったら ずっと そばに居よう…
如果渡过这片汪洋,就能一直待在身边...
专辑信息