歌词
タンデムシートに座って
坐在双座自行车后座
歌っている君の声が
唱着歌的你的歌声
背中越しに小さく響いてる
贴在背后小小声地响起
調子外れの下手くそな歌だけど
虽然是跟不上节拍笨拙的歌声
この声だ その響きだ
但你的歌声 那样的声响
一番好きな音は
是我最爱的声音
一直找不到的东西
見つからなかった探し物は
原来就在口袋里
ポケットに入ってました。と
所谓的幸福
幸せなんかおそらく
应该就是这种感觉吧!?
そんな感じでしょ!?って
你的声音告诉了我答案
君の声は教えてくれる
去年的生日
响着拉炮的声响
去年の誕生日
沉醉在
クラッカーを鳴らして
爆裂的喜悦之中
破裂する喜びに
走出门外听得见枪响声
酔いしれていたけど
当下在那个地方 那样的声音
外を歩いたら銃声が聞こえる
应该是悲伤地响着吧
あの場所じゃ その音は
深爱着你 深爱着你
悲しげに響くだろうな
满溢的泪水盈眶
流血暴戾地新闻
君が好きで 君が好きで
姑且就暂时放在抽屉里吧
涙がこぼれるんだよ
如微风一般 像流水一样
血生臭いニュース
和你一起走下去
ひとまず引出しにしまって
虽然时而会被狂风 时而快被暴雨
風のように 川のように
无情地吞噬
君と歩いていく
就算吵架 也会和好
時に嵐に たまに流れに
能那样让爱也随着深刻就好
飲み込まれそうになるけど
因为不管什么样的幸福
都会不断积累在里面
喧嘩しても 仲直りして
不要贪心地 一点一点去收集起来吧
そうやって深まってけばいい
深爱着你 深爱着你
幸せなんか そこら中
难以自己的情绪
いっぱい落ちてるから
我的世界又再和你一起回荡交响
欲張らずに拾っていこう
伴着微风一样徐徐向前
君が好きで 君が好きで
乘着流水一般潺潺流去
切なさはやって来るんだよ
僕の世界はまたひとつ君と響き合って
風のように流れていく
川のように流れていく
专辑信息
1.しるし
2.くるみ -for the film- 幸福な食卓
3.ひびき