歌词
昨夜 諸行無常の雨が
何処かの 誰かに降りました
風に さえ勝てない のは何故
昨夜诸行无常的
僕は 僕は まだ足りなくて
落在了某人身上
貴方よりも 笑いたい
为何连风也承受不住呢
貴方よりも 前を見たい
我仍然有所不足
ケガレはいつも そこにいた
比你更想要笑出
もういっそ このまま遠くへ 逃げようか
比你更想要向前看
愛さなくてもいい 帰らぬ旅の 終わりだった
秽总是会在那里
二人眠る
干脆就这样逃向远方吧
貴方がくれた このケガレが
不被爱着也好 无归途旅行的结束
寂しくなるまで 寂しくなるまで
两个人一起睡去
なぁ 今頃見ていますか
直到你给予的秽
手を取った 二人の逃避行
变得寂寞为止
何処へ 行けば風は 止むのか
呐 现在正在看着吗
僕は 僕は まだ旅の途中
手牵着手 两个人的逃避行
貴方よりも 歩きたい
要到何处风才会停息呢
貴方よりも 夢を見たい
我仍然在旅途中
ケガレはいつも胸の中
比你更加想要行走
もういっそ 迷わず灰に してくれよ
比你更加想要做梦
これからのことを 思えば愛は 冷めていった
秽总是出现在心中
夜が迫る
干脆把迷茫化成灰烬吧
どうして こんなになるまで
思考今后的事情的话爱就会逐渐淡去
貴方は貴方で 貴方は貴方で
夜色降临
貴方からすれば
为什么直到变成这样
きっと どうでも いいことでしょう
你还是你呢
もう いいから消えて
在你看来
勝手に 恨んで 勝手に 無くした
一定是无关紧要的事吧
ずっと 忘れてた ケガレ唄
=已经够了所以消失吧
もう一回 会えたら 愛してくださいね
擅自怨恨又擅自消失
話したいことが たくさんあって 悲しくなった
一直忘却的秽之歌
一人眠る
若是能再见到一次就请爱着我吧
貴方がくれた このケガレと
有很多想说的话所以伤感了起来
あの日の向こうへ あの日の向こうへ
独自一人一人睡去
なぁ いつもまでそこにいるの
与你给予的这污秽一起
早く 早く お別れしなきゃ
向着那天而去
僕は 多分もう大丈夫
呐 要在那等待到何时呢
今は 今は ただありがとう
不能早点告别了
专辑信息