歌词
歩道橋の手すりから
站在天桥栏杆旁
渋谷を眺めていたら
我试着眺望涉谷
真下を走る車に
车辆从下方疾驶而过
涙が轢(ひ)かれた
重重碾过眼泪
和被你抛弃时的悲伤
あなたに振られたことが
有点不同
悲しいのとは違う
即使这段恋情能顺利开花结果
もしもこの恋が上手く
我还是会哭泣
叶ったとしても泣いた
假如心里也立着红绿信号灯
该有多好
青や赤の信号が
感情突然激烈碰撞
心にあればいいのに
也不至于受伤
ふいに感情ぶつかって
假如脱下一身制服
傷つかずにすむよ
我会变成什么样呢
失去了所有身份地位
制服を脱ぎ捨てたら
只是一个普通女孩
私はどうなるのでしょう
假如脱下一身制服
肩書きも何もない
我就能获得自由吗?
ただの普通の女の子
不管做什么也没有自信
制服を脱ぎ捨てたら
来自制服的认同
自由になれますか?
在中心街晃荡着
何をしてても自信がないの
还一边吃着HARIBO的橡皮糖
制服のアイデンティティー
和朋友的约定
怎么样都无所谓啦
センター街ぶらぶらと
爱上你的那一刻
HARIBOのグミ食べながら
我以为自己能改变
友達との約束は
为了某个人的话
どうでもよかった
也许就能喜欢上自己了吧…
我在不知不觉间
あなたに恋をしたのは
随着来往人潮行走
変われると思ったから
走过了哪些路
誰かのためなら 自分
我一点也不记得了
好きになれるかもなんて…
我也想问问你
我到底是谁?
行き交う人たちの波に
为了什么而生存?
いつのまにか流されて
又为了什么而诞生?
どんな道を歩いたのか
我也想问问你
何も覚えてない
你能看见人心吗?
我的一颗心空空荡荡
あなたにも聞きたかった
来自制服的认同
私は誰なのでしょう?
假如脱下一身制服
何のため生きてるの?
我会变成什么样呢
何のために生まれたの
失去了所有身份地位
あなたにも聞きたかった
只是一个普通女孩
心が見えますか?
假如脱下一身制服
私らしさが空っぽみたい
我就能获得自由吗?
制服のアイデンティティー
不管做什么也没有自信
来自制服的认同
制服を脱ぎ捨てたら
我的一颗心空空荡荡
私はどうなるのでしょう
来自制服的认同
肩書きも何もない
ただの普通の女の子
制服を脱ぎ捨てたら
自由になれますか?
何をしてても自信がないの
制服のアイデンティティー
私らしさが空っぽみたい
制服のアイデンティティー
专辑信息
1.ラッパ練習中
2.キスのソナー音
3.制服アイデンティティー
4.ラッパ練習中 (Instrumental)
5.キスのソナー音 (Instrumental)
6.制服アイデンティティー (Instrumental)