歌词
自毕业以来 已经是第三个春天了
卒業してから もう3度目の春
一直没有变的 在我身边陪伴我的 同样的笑脸
あいかわらず そばにある 同じ笑顔
那时骑着摩托车 飞驰在回家的路上
あの頃バイクで 飛ばした家までの道
现在一边看着房顶上的星星
今はルーフからの星を
一边奔跑
見ながら走ってる
我走下来之后
私を降ろした後
一直送你到路的拐角处
角をまがるまで 見送ると
总是会把刹车灯闪5下
いつもブレーキランプ5回点滅
那是代表“我爱你”的暗号
ア イ シ テ ル のサイン
无论过去多少年
きっと何年たっても
都不会改变这种做法的心情
こうしてかわらぬ気持ちで
会一直持续下去吧 和你在一起的话
過ごしてゆけるのね あなたとだから
一直会在心里描绘着的 未来的预想图
ずっと心に描く 未来予想図は
看啊 如同我们想象的一样 已经实现了
ほら 思ったとうりに かなえられてく
有时我们两人打开来看的相册
時々2人で 開いてみるアルバム
还是那么调皮的照片 笑着看着
まだやんちゃな 写真達に笑いながら
不知道有多少时候 两个人在一起度过的
どれくらい同じ時間 2人でいたかしら
就这样毫不在意的 度过的每一天
こんなふうにさりげなく 過ぎてく毎日も
两人用摩托的头盔 敲打五次的暗号
2人でバイクのメット5回ぶつけてたあの合図
即使是在暗号改变了的今天 也用同样的心情
サイン変わった今も 同じ気持ちで
坦诚地爱你
素直に 愛してる
无论过去多少年
きっと何年たっても
都不会改变这种做法的心情
こうしてかわらぬ思いを
会一直持续下去吧 和你在一起的话
持っていられるのも あなたとだから
一直会在心里描绘着的 未来的预想图
ずっと心に描く 未来予想図は
看啊 如同我们想象的一样 已经实现了
ほら 思ったとうりに かなえられてく
看啊 如同我们想象的一样 已经实现了…
ほら 思ったとうりに かなえられてく…
专辑信息