歌词
原来 在漫长岁月中人是会变的呢
そっか 長い間に変わっていたのね
一直 察觉不到 还在像儿时般笑着
ずっと 気づかないで笑っていた
悄悄 与你的眼瞳深处对视
そっと 合わせた君の瞳の奥には
看到了那片更广阔的天空
知らない空がみえた
如果不能与你再次见面的话...
ねぇ 君に出会ってなければ
突然冒出了
こんなにも
如此疯狂的想法
狂おしい想いも知らずに
在我心中一直
私の中でずっと
无法消去的你的踪迹
消えない君の影
即使向那朦胧的天空
涙色の空に
伸出手
手を伸ばしても
也会在不知不觉中结束这段恋情
いつかは終わる恋
隐藏在深夜中
夜の闇に隠して
即便如此
それでも
也还想呆在你身旁
君の側に 居たいよ
毫无意义的话语与
无法重来的日子
無意味になる 言葉達や
记录着那时候
戻れない日々も
我们两人的欢声笑语
あの頃の二人は
再一次 传递给你
笑っていたから
与你相遇的那一天
もう一度 届け
所萌生的那思绪
出会ったあの日を
就像是个笨蛋呢...
思い出せるように
如果将儿时的快乐时光忘记了的话
Ah-a 馬鹿みたいね...
突然之间 潸然泪下 无法停止
如今你的手触碰我的感觉 仍未改变
忘れてしまえたら 楽になれるのに
这本应是毫无疑问的呢...
溢れ出す涙はとまらなくて
在我心中一直
今更君の手に 触れても何も変わらない
无法消去的你的踪迹
解っていたのに
即使向那朦胧的天空
私の中でずっと
伸出手
消えない君の影
也会在不知不觉中结束这段恋情
涙色の空に
隐藏在深夜中
手を伸ばしても
即便如此
いつかは終わる恋
也还想呆在你身旁
夜の闇に隠して
それでも
君の側に 居たいよ
专辑信息