歌词
きっといつかは君も
我想 总有一天
分かってくれるだろう
你也会明了
こんなにも隙間のない毎日
在毫无空隙的每一天里
ねじこまれる様に君の声
听到你的声音
只要能够守护你 这世界就会变得
比较美好
君を守れば 世の中を少しでも
抱着这样想法的我 在这里
過ごしやすくできると
无力也无名
思う僕は ここにいて
或许是想为和你在一起
力も名も無い
赋予一些意义
僕だけど君といる意味を
不太熟悉流行的我 或许太沉默 十字路口的人潮
持たせたいのかも知れない
我的眼里看不见任何一人一物
流行にうとい僕は 無********************差点の人の波
能够如此的投入
誰も何も目に入らない
想必 一定有它的意义
こんな夢中になれる事
相信总有一天
必ず何かに結びつく
你应该会明了
请让我停留在你的心中
きっといつかは君も
我很快就会让你看到
分かってくれるはずと信じて
空荡荡的手中 不安定的生活
君の心にとどまらせてよ
背向时代的潮流 只会向你撒娇
もうすぐ形にするから
我无力无名什么都没有
空っぽの手の中 不安定なLife
只有微不足道的尊严在阻碍着我
時代に背を向け 君に甘えたまま
只会睁着眼睛 做白日梦
力も名前も何もない
哪怕这只是出于我的自私 还是希望你留在此处
またジャマしてまわるちっぽけなプライド
因为 如果有未来的话
目を開けたまま 夢を見るだけの
我希望可以和你一起见证
俺のエゴだとしてもそこにいてよ
分不清是今天还是明天
ねぇ、未来があるなら
但是还在动
君と見ていたいから
为了不知道的谁
今日も明日も分からない
而在摆出笑容 不断不断的
だけど動いている
很快到了春天
誰か分からない人の
或许一切都会改变
為に笑顔 絶やさずに
即使是如此青涩的感情
もうすぐ春には何もかも
也会成为通往未来的养分
全て変わってしまうかも
我想总有一天
こんな幼い想いでも
你也会明了
未来へつながる糧となる
在毫无空隙的每一天里
きっといつかは君も
听到你的声音
分かってくれるだろう
相信有一天
こんなにも隙間のない毎日
你应该会明了
ねじこまれる様に君の声
请让我停留在你的心中
きっといつかは君も
我很快就会让你看到
分かってくれるはずと信じて
我想总有一天
君の心にとどまらせてよ
你也会明了
もうすぐ形にするから
在毫无空隙的每一天里
きっといつかは君も
听见你的声音
分かってくれるだろう
徒具外表的爱充满了杂沓
こんなにも隙間のない毎日
表面恭维与内心挣扎交织的杂音
ねじこまれる様に君の声
在其中回响的旋律
上辺だけの愛が溢れる雑踏
明明白白的现实名字就叫做你
愛想と葛藤が重なる雑音
不知道接下来会发生什么 不过
その中で響いた旋律
不要放开我无助的手
君という名の紛れも無い現実
别担心 还有未来
この先何があるかわからない、でも
我一定会带你走向未来
頼りない手を離さないでよ
大丈夫、未来はあるから
君をきっと連れていくから
专辑信息