歌词
あの空を見上げて思うんだ
仰望那片空而感到了
ぼくらの棲(す)む星の大きさを
我们栖息的星之大小
尽管渺如尘埃
たとえ塵(ちり)のように小さくとも
谁都站在那中心
誰もその中心(ちゅうしん)に立っている
我如今是 孤独一人
既无相互理解之人
ぼくはいま ひとりぼっち
亦无相互交谈之声
分かり合う 人もなく
但我感到温暖
語り合う 声もなく
我想告诉你
でもぼくは あたたかい
在此处的空虚
与小小的喜悦
きみになら 伝えたい
未见之友啊 未见之友啊
ここにある 虚しさを
一定没必要相遇吧
ささやかな よろこびを
不懂的言语 陌生的眼睛
見ぬ友よ 見ぬ友よ
但也许早晚会学习
你的神或国家之事
きっと出会うことはないだろう
我只不过 孤独一人
知らない言葉 見知らぬ瞳
被围绕 被守护
即使不幸 亦无意义(理由)
でもいつか学ぶかもしれない
既无饥饿 亦无耻辱
きみの神様や国のことを
你的事 我理解
在你心里 存在绝望
ぼくはただ ひとりぼっち
其中的喜悦
かこわれて 守られて
未见之友啊 未见之友啊
わけもなく 不幸でも
既无相互憎恨
餓(う)えもなく 恥(はじ)もなく
亦无相互残杀
邂逅吧 未见之友啊
きみのこと わかるかな
我还未见之友啊
そこにある 絶望を
也许总有一天 这颗星会消逝
そのなかの よろこびを
世界终结之时 一切终会
見ぬ友の 見ぬ友の
九九归一
我们也会同大家一样
憎み合うこともなく
消逝而去
殺し合うこともなく
巡り会おう 見ぬ友よ
ぼくのまだ 見ぬ友よ
いつかこの星は 滅ぶかもしれない
世界が終わるとき すべてがようやく
ひとつになるのだろう
ぼくたちもみんなおなじに
消えてゆくんだ
专辑信息