歌词
恋情的翅膀中 珍珠色的骨架
ふたたび生を受け 別の日を生きるよう
再一次获得生的馈赠 开启另一段人生吧
心ばかりが宙を舞って
只有心仍在飘飘然
横たえる肉体は ただひとつの想いに
这副横卧的躯干 被这仅有的一份思念所扼杀
押し殺されて 絹の褥も土
躺在丝绸褥子上 也如同躺在沙土上一样不舒服
倘若我的双耳是重叠在一起的蔷薇花
もしわたしの両の耳が 重なり合う薔薇ならば
将自己被黑夜吞没的哭泣声
夜の中に吸い込まれる 己の泣き声たちを
当作音乐一样来欣赏 连伤痛的残片
音楽のように聴いては 切なさの欠片でさえ
也慈爱地一并拾起
愛おしんで掬い取って ただひとつの美しい
编作成一首美丽动听的歌谣 最后却散得七零八落
歌を編んで散ってゆくのに
那些不知情为何物的岁月里 孤独仿佛是我的伙伴
紧紧依偎着我 在梦中同我嬉戏
恋を知らぬ頃は 孤独さえ友のように
小鸟的展翅高飞 如今也只会让我产生一丝恨意
寄り添って夢に戯れた
这副等待的身躯 是无法释怀的鸟笼
小鳥の羽ばたきも 今はただ恨めしい
倘若我泛青的舌头 是小小的翅膀
待つ身の骨は 想い放てぬ鳥籠(おり)
明明可以一声不响地飞向苍穹尽头
只有那无法传递到教堂屋顶的祈祷之声
蒼褪めたわたしの舌が ちいさな翼だったら
幻化成黑暗之中不被原谅的孩子们
どんな叫びも掠れずに 空の果て昇れるのに
即便降生于世 也只会苟延残喘于黑暗中
あの教会の屋根にさえ 届かない祈りばかり
此处狭窄幽暗
光浴びることも出来ぬ 許されぬ子らとなって
你究竟在何处
生まれても闇に積もるだけ
我越来越迷茫
倘若我的双眸是漂浮空中的湖泊
ここは狭くて 暗くて広い
就这样看着你
貴方の姿 どこにあるのか
不让你离开半步
わからなくなりそう
拨开这无尽泪水营造出的宁静水面
将你拖入其中沉溺
もしわたしの双つの瞳が 漂う湖ならば
然后一同躲入躯壳之中
こうして見つめる貴方を
与彩虹一起 和我化为永恒
どこにも行かせぬように
乾かぬ涙に張られた やさしい水面を割って
引きずり込み溺れさせて
貝の中閉じ込めたい
虹と共に わたしの永遠に
专辑信息