歌词
编曲:たくまる
不为人所知就此腐朽
人知れぬまま朽ちてゆく
童话中
御伽噺のなかで
被开始扭曲的螺丝上的毒
蛊惑的兔子在跳舞
歪み始めた捻子の毒に
无论如何追赶
惑わされウサギは踊る
我都无法触及那些时光
只能焦急等待
幾ら追いかけ走っても
那命运终结之日
亲爱的爱丽丝
僕には届かぬ日々
抓住我的手
我会带你走 无论何处
その運命が終わるのを
用一个笑容来面对讽刺的黑暗
假装无视拒绝
嗚呼待ち侘びていた
充斥着冰冷的胡同
愛するアリス
太阳的残骸在逐渐消失
その手を取ろう
冷杉的朽木 仿造的星星
連れてくよ何処まででも
往梦想快递的空壳里
皮肉な闇に微笑みひとつ
塞进新事物
拒絶なんて気づかぬ振りをして
弃之不顾的钟表
在停止走动之时
寒々しさに満ちる路地
啊兔子哭了
消え行く日の残骸
浅眠的爱丽丝
让我告诉你吧
樅の老木模造の星
涂抹在甘甜的破灭上的
漂浮的月亮不知在嘲笑着谁
夢の運び屋の抜け殻
博学的猫正闭上双眼
我在这里
新たなものに押し遣られ
不要悲伤
离永恒的国度还剩一点距离
打ち棄てられた時計
亲爱的爱丽丝
请抓住我的手
いのち止まるその際に
将手放在即将崩坏的我的手上
不为人知就此腐朽
嗚呼ウサギは哭いた
童话终于有一天
微睡むアリス
被埋进雪里渐渐冰冷
教えてあげる
发条的祈祷
甘い破滅に塗れて
也就此沉沦
浮かんだ月がなにかを嘲笑い
物知り猫の瞳を閉じてく
僕はここだよ
悲しまないで
永久の国まであと少し
愛するアリス
その手をどうか
崩れそうなこの僕に重ねて
人知れぬまま朽ちてゆく
御伽噺はやかで
雪に埋もれて冷たくなる
発条の祈りも
沈む
专辑信息