歌词
飲み干したコーヒーカップの底みたいに
就像喝光的咖啡杯底一样
いつから僕らは何にもできなくなっていたんだろう
从什么时候开始,我们什么也做不了了
見捨てるのだなんてよく言えたもんだね
说什么要抛弃什么的,亏你说得出口
不思議と怖くないのは小さな頃に経験してるから
不可思议的是我从小就经历过
いらない物が増えていくばかり
不需要的东西越来越多
何が欲しいのかも忘れて
忘记了想要什么
どうにかなるよなんて甘い言葉で誘うんだ君は
总会有办法的你用甜言蜜语诱惑我
黙っていても月日は経つし
即使保持沉默,时间也会流逝
悲しいことも薄れてくのさ
悲伤的事也会变淡
大事な人と過ごす時がないような人生ならばいらない
如果没有和重要的人一起度过的时间,我就不需要这样的人生
愛していると伝えてみても
即使试着告诉你我爱你
朝の光に消されていくのさ
渐渐消失在晨光中
あの日僕が言った本当を君が信じたなら
如果你相信了那天我说的话
何か変わっただろうか
有什么变化吗
少し凹んだベッドサイドで眺めている
在稍微凹陷的床边眺望着
不思議と怖くないのは小さな頃に経験してるから
不可思议的是我从小就经历过
有る事無い事何が普通で何がおかしいのかなんて
什么是普通的,什么是奇怪的
無駄な議論さ
毫无意义的议论
その都度すり減るなんて馬鹿だな君は
每次都磨损,你真笨
さよならだけが人生ならばどれだけ泣けば救われるだろう
如果人生只有再见的话,要哭多少次才能得到救赎
花の声が分かるのなら内緒話も聞き出せるだろう
如果能听到花的声音的话,也能听到秘密吧
愛していると伝えてみても
即使试着告诉你我爱你
窓を外れて響いてるんだ
窗外回响着
あの日僕が言った本当を君が信じたなら
如果你相信了那天我说的话
何か変わっただろうか
有什么变化吗
飲み干したコーヒーカップの底みたいに
就像喝完的咖啡杯底一样
いつから僕らは何もできなくなっていたんだろう
从什么时候开始,我们就什么都做不到了
专辑信息