歌词
I was standing in the jungle, I was feeling alright
我站在丛林中,感觉不错
Mmmhmmm, mmmhmmm
I was wondering in the darkness, in the middle of the night
我在黑暗中行走,午夜漫游
Mmmhmmm, mmmhmmm
The moon began to shine, I saw a clearing ahead
月亮点亮起来,前方出现一片空地
Mmmhmmm, mmmhmmm
But what's that going on, I think I' m outta my head
但这是怎么回事?我想我疯了
Mmmhmmm, mmmhmmm.
Chooka chooka hoo la ley
Looka looka koo la ley.
A hundred animals were gathered 'round in the night
动物在夜里聚集
Mmmhmmm, mmmhmmm
And they were singing out a lovely song under the pale moonlight
它们在苍白的月光下唱着歌
Mmmhmmm, mmmhmmm
I stood and stared for quite a while
我站在那儿看了好一会儿
Then a lion sang to me and smiled:
一只狮子对我歌唱,微笑着说:
"come join us if you so desire."
“如果你愿意,就来加入我们吧”
Chooka chooka hoo la ley
Looka looka koo la ley.
Chooka chooka hoo la ley
Looka looka koo la ley.
I said now please explain the meaning of this song you sing
我说请解释这首歌的含义
Mmmhmmm, mmmhmmm
"wondrous is our great blue ship
“我们的蓝色飞船是如此奇妙”
That sails around the might sun
“它载着我们绕日航行”
And joy to everyone that rides along!"
“让所有同行的人都欢欣鼓舞”
Chooka chooka hoo la ley
Looka looka koo la ley.
And they danced!!!
然后它们起舞!
Pretty soon I knew the tune and
很快我学到了曲调
We sat and sang under the moon
我们坐在月亮下歌唱
And the jungle rang in joyful harmony.
丛林中一片欢乐和谐
Chooka chooka hoo la ley
Looka looka koo la ley.
Chooka chooka hoo la ley
Looka looka koo la ley.
"wondrous is our great blue ship
“我们的蓝色飞船是如此奇妙”
That sails around the might sun
“它载着我们绕日航行”
And joy to everyone that rides along!"
“让所有同行的人都欢欣鼓舞”
专辑信息