歌词
パッとね 弾けたい
想要迸发的心情 啪的一下
ずっと待ってちゃ始まんない
一直只是等待便永远没有开端
グッとね 近づきたい
想要靠得更近 钻到身旁
そう魔法が解ける前に
还要赶在魔法解除之前呢
ふわり 浮いている
飘飘然 浮游空中
甘い綿菓子のような雲が
仿佛香甜棉花糖一般的云朵
気持ちよさそうに見えて
要是能化为那朵云该多舒服呢
今日は何をしようか
今天看看要做些什么呢
気づいたらまた君のこと想ってる
回过神来脑海里又是你的模样
キラキラな世界を見ていてね
去看看这闪闪发光的世界吧
怖がらないで
无需恐惧
ねぇ ほら 触れてみて欲しいの
对吧 你看 希望你能试着触碰
もっと夢を見せてあげる
我会让你看到更多的梦
まだ醒めないで
还先别着急醒来
ねぇ ほら そろそろ行かなくちゃ
是吧 你看 是时候该启程了呢
モヤっとね 胸の奥
内心的深处 无法沉静呢
きっとどこかではわかっていた
一定是在某种程度上早已知晓
知られないように隠して
为了不让你察觉而隐藏起来
君は何をしてるの
你在现在在做什么呢
気づいたらまた誰かを探してる
回过神来目光又在找寻着某人
キラキラな世界を作ってね
请为我做一个耀眼闪亮的世界哦
よそ見しないで
可不许走神哦
ねぇ ほら 私はここにいるよ
听好了哦 你看 我就在这里
もっと夢を見ていようよ
再去看更多更多的梦吧
まだ醒めないで
还先别着急醒来
ねぇ ほら まだまだいけるでしょ
对嘛 你看 还完全能够继续哦
キラキラな心の中で
于闪闪发光的内心深处
広がってく
逐渐扩展开来
ねぇ ほら 描いてみて欲しいの
呐 希望你能试着去描绘一下
いつか夢は醒めるけれど
即便梦终将醒来
また会えるよ
我们仍能再会
ねぇ ほら そろそろ行かなくちゃ
是吧 你看 是时候该启程了呢
专辑信息