歌词
I'm down on my knees again
再次虔诚祷告
A call for my repentance
被忏悔之心召唤
The war has taken over me
斗争占据了头脑
I beg for the forgiveness
乞求着上天的宽恕
The bullets ricochet, uh
子弹呼啸而过的声音
I hear 'em when I sleep now
入睡时也明晰可辨
The blood is on my hands Lord
双手沾满鲜血
From man, woman, and child (A soldier from my country)
来自无辜的人们
I'm a soldier from my country (A slave unto my gun)
我是祖国的战士
But a slave unto my gun (The screams to echo louder)
也是枪炮的奴隶
The screams to echo louder (Kill, kill)
哀嚎的回声扩散
God, what have I become? (Whoooa)
上帝啊,我到底变成了什么模样
I pledge my allegiance
我向所效忠的宣誓
I left my family, a new born baby
置家人孩子于身后
To slay the enemy, the struggle for power
为杀戮之心而挣扎
The lust, the fantasy
欲望和幻想
I trusted America, she took my sanity
我信任美利坚,她让我丧失理智
Winds of change rollin' in
变迁的狂风已经来临
Take your love back again
请为所爱再努力一次
I'm your fool, Amen
我是你的愚人,阿门
Just a bow for your violin
如同小提琴的琴弓
You played me
你掌控着我
You made me your violin
我是你的提琴
She looks at her reflection
她凝视着镜中的自己
Eyes black and blue
蓝黑色的眼眸
She told them she would leave him
她告诉他要离开
She says she was through
还说一切都已完结
He took her from a small town
他在小镇与她相识
Showed her the big city life
带她领略大城市的生活
He promised her the world
并向世界宣誓
Then he made her his wife (He runs around town)
会与她相爱终生
But he runs around town (Lies, lies)
但他在小镇来回奔波
He's a cheater and a beater(She's sleepin' with the enemy)
他是匹诺曹,也是粉碎者
She's sleepin' with the enemy (No one believes her)
她与敌人同床共枕
But no one believes her (Whoooa)
却得不到信任
A diamond green, a glass of whiskey
一块绿色钻石,一杯威士忌
The bottle of pain pills open and empty
打开止痛药瓶一饮而尽
She left a letter "to hell I send thee"
草草留下一封信:“我想让你下地狱”
He brought home flowers, ashamed and guilty
而他拿着一束花正想敲开家门,羞愧又自责
Too late
太迟了。
Winds of change rollin' in
变迁的狂风已经来临
Take your love back again
请为所爱再努力一次
I'm your fool, Amen
我是你的愚人,阿门
Just a bow for your violin
如同小提琴的琴弓
You played me
你玩弄了我
You made me your violin
我是你的提琴
Uh, you was like a rag
嗯,你就像一片碎布
I've been washed up
我被洗净
And dragged through the mud like a leaf
又像片落叶般陷进泥里
All my beefs and my loves
一切怨言与热爱
Take it up, take it down
进退两难
Took a left, took a right
左冲右突
It's the one to be found
苦苦寻找那一个
To explain to me why
能给我解释的人
Why it was me that was brought to the edge of the cliff
为何被带到悬崖边的人是我
'Cause see this is not fair but why should you care
听着,这根本不公平,但你为何要干涉
The choices I've made
我所做的决定
And mama
以及我的母亲
I swear that all can not be the fault of just me
我发誓自己并不是所有错误的根源
I've tried to maintain my wants and my needs
我也尽力一人维持着所需与所求
To work and not see the changes I've strived for
挥汗如雨却看不到抗争带来的改变
A better life for my family I would die for
还有那我愿为家人牺牲的美好生活
Take away everything from me
从我身边剥夺了一切
And ask why more?
仍填不满您的欲壑
Tell me to make a decision in front of five doors
让我在五扇门前做出选择
There's a prayer I'm saying 'Why lord?'
我只好在祷告时轻叹“主啊,为什么?”
Send me to a war without a sword
将手无寸铁的我送上战场
I'll fight and fight more
我不会举手投降
I'll travel along road
我会踏上漫漫长路
'Cause I'm just a violin
因为我只是你的一把提琴
My life is another cord
我的生命是一根琴弦
You played me
你玩弄了我
'Cause I'm just a violin
因为我只是一把提琴
My life is another cord
我的生命是一根琴弦
You made me your violin
我是你的提琴
You played me (violin)
你玩弄我于股掌之间
You made me your violin
我只是你的一把小提琴
专辑信息
1.Trial By Fire
2.Shadows
3.Get Mine
4.Son Of A Gun
5.Ride Or Die
6.Struggle Speaks (Interlude)
7.Daylight
8.Do For Love
9.Punk
10.Row Your Boat
11.True To Yourself
12.Sabrina
13.Violin
14.Keeps Me Alive