歌词
雨が降っているのに 傘もささずに
明明在下着雨 ,却连伞也没打
街を飛びだしただろ きっと泣いてたから
就从街区跑出去了对吧,肯定是因为刚刚哭过了。
君を追ってきたその孤独をぜんぶ奪ってやる
我会将追迫着你的那份孤独,全部夺走的。
凍えそうな世界を 独り占めにするなよ
那种快要把人冻僵了的世界, 别一个人霸占着啊。
またあいつになにかされたの
难道说又被那家伙做了什么吗?
びしょぬれになれば 涙にも気付かない
要是被淋湿透了的话,就连眼泪都不会被察觉了。
白い息を吐いて "居場所を教えてよ"
呼出一团团白色的哈气“告诉我容身之处在哪啊”
灰色のスーツが僕らを追ってくるよ
一身灰色的人向我们追来了。
逃げよう いつだって
快逃啊,无论何时。
そうやって生きてきただろう
之前都是如此这般活下来的吧。
在路过远离街区的墓地处,
街外れの墓場に さしかかったところで
你终于说话了,沙哑着声音:
君はやっと口きいた 声はかすれていた
“想着要去往某处,就像候鸟一样呢”
"どこかへいきたかった 渡り鳥みたいにね"
“什么也变不成的,就这样从始至终被捆绑束缚着”
"何にもなれないまま ずっと縛られてた"
要是那样的话,就逃吧!
それなら 逃げよう
无论到哪我都会陪着你的。
どこまでもついていくから
如果被淋湿透了的话,一切都会被冲淡。
びしょぬれになれば すべては洗い流され
即使是那些相偎入睡、互相取暖的每一天。
寄り添い眠ろう 暖めあう毎日でも
雨连绵不断地下,我们也将走个不停。
雨は降りつづける 僕らも歩きつづけよう
白色的雪下过后,留下了脚印的话,
白い雪が降って 足跡が残ったら
一身灰色的人会刺探出行踪追来的。
灰色のスーツが嗅ぎ付けて追ってくるよ
快逃吧。
逃げよう
我们已经决定好就那样生存下去了对吧。
僕らは そうやって生きるって決めたろ
“那要持续到什么时候呢”现在不可以去想这些。
いつまで続くのか 今は考えちゃだめだ
“喂,要走了哦”一直如此着的我们,照这样做就能活下去了吧。
"ほらいこう"僕ら そうやって生きてくんだろう
专辑信息