ブエノスアイレスに雨が降る

歌词
ブエノスアイレスに雨が降る
布宜诺斯艾利斯下起了雨
ドアを開けたままバスが行く
公交车的车门还敞开着 就这么开走了
その男は誰かを待つ
那个男人 正在等待着谁
退屈な映画を観るように
像是在看一场无聊透顶的电影
指の骨を鳴らしていたんだ
扳玩着手指 骨节嘎嘎作响
马路这边的我 一直都在看着呢
道を挟んだこっちから ずっと 見ていたよ
为什么真的追到这了呢?为了我编造的谎言
なぜ 本当に来てしまったんだろう? 作り話に
被这样爱着真是抱歉呢
所以才逃来这里
愛されてごめん
一定是让你觉得麻烦了
だから逃げて来たのよ
在周末什么也不说就这样消失了
きっと 迷惑かけるから
被这样爱着真是抱歉呢
何も言わぬまま消えたWeekend
因为你是好人啊
愛されてごめん
到了这个地步 不能再继续说慌了
だっていい人だから
曾让我拥有梦真是太好了
嘘はつけない これ以上
我独自一人 来跳一曲探戈哭泣吧?
夢を見れてよかったわ
布宜诺斯艾利斯的夜幕已降临
私は一人きり さあ タンゴで泣こうか?
坏掉的霓虹灯像是在悔恨着
那个男人 正在寻找我
ブエノスアイレスに夜が来る
边运动 边潦草书写的地址
壊れたネオンがリグレット
Hey!出租车 想要拦下它
その男は私を探す
望着眼前宽阔的背影 一直遥望着
走り書きのアドレス 振りながら
为什么会在意 想要追上你了呢?
Hey!タクシー 止めようとしてる
却又无法出声挽留你
疯狂的想忘记你 两人只是陌路人
広い背中を目印に 眺めていたの
那一天 如果没有相遇的话
なぜ 気になって追いかけたくなるんだろう?
就不会撕心裂肺的泪如雨下 好想忘记
声は掛けない
曾生活在这倒霉的地方
是的 你是跨越国境的人
忘れて欲しいの 二人 赤の他人よ
若我跳起了探戈 呐 就请给我掌声吧
あの日 もし出会わなければ
こんな涙も雨の雫 忘れて欲しいの
ここで暮らしたとこで 上手くいかない
被这样爱着真是抱歉呢
そう あなたは 国境を越えた人
所以才逃来这里
タンゴ踊ったら ねえ 拍手をちょうだい
一定是让你觉得麻烦了
在周末什么也不说就这样消失了
「ブエノスアイレスに雨が降る」
被这样爱着真是抱歉呢 因为你是好人啊
作曲∶わたなべしゅうじ/クレハリュウイチ
到了这个地步 不能再继续说慌了 曾让我拥有梦真是太好了
我独自一人 来跳一曲探戈哭泣吧?
愛されてごめん
だから逃げて来たのよ
きっと 迷惑かけるから
何も言わぬまま消えたWeekend
愛されてごめん だっていい人だから
嘘はつけない これ以上 夢を見れてよかったわ
私は一人きり さあ タンゴで泣こうか?
終わり
专辑信息
1.ブエノスアイレスに雨が降る
2.ブエノスアイレスに雨が降る off vocal ver.
3.Jane Doe
4.破れた羽根
5.Jane Doe off vocal ver.
6.破れた羽根 off vocal ver.