歌词
ゴールネット-熊木杏里
ゴールネット-熊木杏里
自分『じぶん』という名『な』において
叫着自己的名字
ぼくは生き『いき』ていると思『おも』ってた
感觉我还活着
抑圧『よくあつ』にあおられて
压抑住自己的幼稚
一人前『いちにんまえ』 気取『きと』ってただ
感觉自己已经长大
前『まえ』のめりな生『いき』き方『かた』を
永往直前的生活方式
ぼくもできていると思ってた
感觉我也可以做到
いすのないフルーツバスケットでも
没有容身之所的水果篮子
居场所『いばしょ』 探『さが』せるかい?
也在寻找它的归宿吗?
つき上げ『あげ』てくる感情『かんじょう』を
涌上来的感情
くたびれさせる前に
在我倒下之前
どこにいても 谁『だれ』といても
不管到哪里 不管对谁说
自分にだけ 梦中『むちゅう』でいたい
只有自己 还想留在梦里
ぼくだけのゴールネットを
只属于我的球门网
揺ら『ゆら』したくて 戦い『たたかい』に出『で』てく
想要摇晃 开始战斗
心『こころ』から喜『よろこ』べるただひとつを
内心感到喜悦的只有一件事
ぼくは手『て』に入れたいから
我想得到
たくさん人が倒『とう』れていった
人们一个接一个倒下了
ぼくの胸『むね』のまわりで
就在我胸口的周围
いいことなんかないのに
明明就没什么好事
笑『わら』って それでも生きてる
笑一笑 就算这样也还是活着
ぼくは今日『きょう』の为に『ために』生きる
我为了今天而生存
同じ『おなじ』明日『あす』は来ない『こない』
相同的明天不会再来
まぶたから 涙『なみだ』など
眼角流下的眼泪
拾『ひろ』わないで 前を见『み』てる
别去在意 向前看
それぞれのゴールネットを
各种各样的球门网
揺らしたくて 梦を见ている
想要摇晃 看着梦想
きっと叶『かな』う ぼくはそう信『しん』じている
一定能实现 我这样相信着
だってぼくもそうだから
我也如此
自分を裸『はだか』にしたい
想要坦然的面对自己
冷たい『つめたい』雨『あめ』の日『ひ』も
就算是冷冷的下雨天
言叶『ことば』だけになり飞『と』びたい
想变成言语飞上天空
はりさけそうなときも
就算快要裂开的时候
ぼくだけのゴールネットを
只属于我的球门网
揺らしたくて 戦いに出てく
想要摇晃 开始战斗
心から喜べるただひとつと
内心感到喜悦的只有一件事
ぼくが出会『であ』えるために
和我相遇
专辑信息