歌词
「風がまだ冷たいね」と
「风还怪凉的呢」的话音刚落
肩にコートかけてくれた
便给我披上了你的大衣
看着你腼腆笑着的侧脸
はにかむように笑う横顔
树叶的荫翳也开始恍惚了
木漏れ日が揺らした
坦白地说来 只要你在
Baby, my love forever
就如同沐浴在春风中一般
こんなに素直になれるの 君がいれば
まるで春の陽だまりのように
暖暖地流淌着 in my heart
(Wishin’ you and me last forever)
黄昏来得甚是恍惚
あなたかい気持ち あふれてゆく in my heart
你 不停地看着时钟
忽地开始抽泣了起来
気の早い夕暮れに
紧紧地握着我的手
君は時計気にしている
“请不要离开我
“留在我身边吧
声に出せば泣きそうだから
“拜托了”
ぎゅっと手を握りしめた
怎么 突然就词不达意了呢?
離さないで
明明 我们不还好好地在一起么
このままでいたいの
お願い
还是急切地想要说出in your heart的话语
纵使过去犯下了过错
Baby, my love forever
也还是那样让人怜惜
どうして 言葉じゃ上手に伝わらないの?
也都是为了与你相遇
触れ合うほどそばにいるのに
(Wishin’ you and me last forever)
世界正温柔地微笑着呢 只要你在
もどかしい想い届いている?in your heart
就如同夜空中的北极星一般
過ぎ去った日々の過ちさえも
在星空中绽放光芒 forever
愛おしく思えるの
全てが君に巡り合うために
Baby, my love forever
世界がやさしくほほえむ 君といれば
まるで夜空ポラリスのように
(Wishin’ you and me last forever)
たしかな光が照らしてるよ forever
专辑信息