歌词
どれくらいの間 息を止めていられるんだろう?
你能停止呼吸多长时间呢?
言いたいことを溜め込んだって
我憋着想说的许多事情
吐き出さずにいられないよ
忍不住不倾吐出来
傷つかない諦め方を
不会受伤的放弃方式
覚えようとしてるのか?
你记住了吗?
鬱陶しい生き方なんて
所谓烦扰的活法
もう今日でやめにしよう
就到今天为止吧
Woo
Woo
誰かのことを愛して
爱着某个人
抱きしめたいって思うみたいに
想像所想的那样去抱着她
Woo
Woo
心の望み通りに
就像心中所希望那样
もっと野蛮に生きればいい
你活得更加野蛮其实也可以
理性に邪魔をされるなんてくだらない
被理性所纷扰是多么的无聊
爪の跡 残るほど
到最后只残留下指甲的痕迹
握りしめ掴んだものがあるか?
有想紧握住的东西吗?
今 自分に問いかけろよ
现在开始问一下你自己
欲しいものが
想要得到的东西
見つからなきゃ
必须要去找到
生きている価値がない
不然就没有生存的价值
迷わずに手を伸ばせ! 欲望!
不再迷茫地伸出手!欲望!
どういう嘘をついて
无论说出怎样的谎言
何を誤魔化してるんだ?
又能够欺瞒什么东西呢?
優しさとか思いやりで
说要靠善良和同情心
摩擦を避けたいのか?
是想要避免摩擦吗?
Woo
Woo
愛されるのは好きじゃない
不喜欢被人去爱
それまでの時間 待ってられない
不可能等到那个时候
Woo
Woo
抱きしめるその力を
死守的这份力量
手加減しようかなんて愚かだ
如果敷衍了事不就显得愚蠢
壊れそうな愛など壊してしまえよ
打碎这样破碎的爱情
爪の跡 残らない
不留下任何痕迹
冷静な掴み方なんかやめろ!
别用那冷静的抓住方式!
まだ足りないその情熱
那还不足够的热情
奪い合い
就去争夺
傷つけて
即便伤痕累累
涙とか流しても
即使黯然流泪
理性では止められない欲望!
为靠理性也无法阻止的欲望!
人は皆 手を伸ばし
人们都纷纷伸出手
際限なく求めようとする性だ
没有限制去索求的本性啊
その本能が生きること
这种本能所影响
悲しみも 喜びも
悲伤也好欣喜也罢
一瞬のサティスファクション
都不过是一瞬间的满足
永遠に充たされない欲望
永远无法被填满的欲望
爪の跡 残るほど
到最后只残留下指甲的痕迹
握りしめ掴んだものがあるか?
有想要紧握住的东西吗?
今 自分に問いかけろよ
现在开始问一下你自己
欲しいものが
想要得到的东西
見つからなきゃ
必须要去找到
生きている価値がない
不然就没有生存的价值
迷わずに手を伸ばせ! 欲望!
再迷茫地伸出手!欲望!
专辑信息