Jeremiah Blues, Pt. 1

歌词
It was midnight, midnight at noon
是午夜 正午的午夜
Everyone talked in rhyme
每个人说话像作诗
Everyone saw the big clock ticking
每个人看见大钟走动
Nobody knew, nobody knew the time
但没有人 没有人知道时间
Elegant debutantes smiled
淑女优雅地笑着
Everyone fought for dimes
每个人都在为几个子儿而奋斗
Newspapers screamed for blood
报纸尖叫 想见血
It was the best of times
这是最好的时代
Every place around the world it seemed the same
世界每一个地方都似乎一样
Can't hear the rhythm for the drums
听不到鼓的节奏
Everybody wants to look the other way
每个人都把脸移开
When something wicked this way comes
当邪恶的事情向这里走来
一些时候 他们将窃贼绑在树上
Sometimes they tie a thief to the tree
一些时候 我瞪大眼睛盯着
Sometimes I stare
一些时候 那就是我
Sometimes it's me
人人都在讲真话
Everyone told the truth
我们听到的却是谎言
All that we heard were lies
教皇忏悔说他过去错了
A pope claimed that he'd been wrong in the past
这多少令人惊讶
This was a big surprise
每个人都陷入恋爱
Everyone fell in love
主教大人的妻子却下了狱
A cardinal's wife was jailed
政府在抢救濒死的星球
The government saved a dying planet
当大众的圣像已然沦落
When popular icons failed
世界每一地都似乎一样
Every place around the world it seemed the same
听不到鼓的节奏
Can't hear the rhythm for the drums
每个人都把脸移开
Everybody wants to look the other way
当邪恶的事情向这里走来
When something wicked this way comes
一些时候 他们将窃贼绑在树上
Sometimes they tie a thief to the tree
一些时候 我瞪大眼睛盯着
Sometimes I stare
一些时候 那就是我
Sometimes it's me
一些时候 我瞪大眼睛盯着
Sometimes I stare
一些时候 那就是我
Sometimes it's me
专辑信息
1.Island of Souls
2.All This Time
3.Mad About You
4.Jeremiah Blues, Pt. 1
5.Why Should I Cry for You?
6.Saint Agnes and the Burning Train
7.The Wild Wild Sea
8.The Soul Cages
9.When the Angels Fall