歌词
不好意思我先走啦 因为在等公巴士嘛
悪いけど行くわね バスが待ってるから
用不着那么认真地目送我了
そんなにマジに 見送らないで
对于故作深刻 我可没兴趣
深刻ぶるのは 趣味じゃないのよ
只是对城市的风稍微有点腻了
都会の風にちょっぴり飽きただけ
意外地还挺有男子气概 脸上棱角分明的
在分别的时候才注意到
わりと男前ね 彫りが深くってね
包包太沉连手都麻掉
別れ間際に 気付いたりして
到最后也没反应的 是谁呢
鞄が重いの 手がしびれそう
最後まで気のきかない 誰かさん
穿着洗好的衬衫
Bye-Bye-Bye Rock'n' roll Good-bye
就这样消失了
洗いざらしのシャツで
Bye-Bye-Bye Rock'n' roll Good-bye
我绝对不会忘记你的╹ <
消えるわね
牛仔靴
陽気な涙も 時にはいいわ
あなたのこと絶対に忘れない
和你挺搭嘛
我热爱自由 也因自由而生
Bye-Bye-Bye Rock'n' roll Good-bye
就原谅任性的我吧
カウボーイ・ブーツが
班卓琴响起 扔出了纸带
Bye-Bye-Bye Rock'n' roll Good-bye
从巴士的窗户中 抛出了飞吻
似合うでしょ
如果那女孩不在 你会很寂寞吧
真想等会就这样告诉街上的人们
自由に愛して 自由に生きて
我可没辙啦 Uh...
わがままな私のこと許してね
只有小野丫头
就这么着消失啦
バンジョー鳴らして 紙テープ投げて
バスの窓から キスを返すわ
あの娘がいないと 淋しいってね
あとで街中の人に 言われたい
手に負えない Uh…
じゃじゃ馬が
消えるだけよ
专辑信息